Selected
Original Text
Muhiuddin Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
84:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
যখন আকাশ বিদীর্ণ হবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
ও তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং আকাশ এরই উপযুক্ত - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
এবং যখন পৃথিবীকে সম্প্রসারিত করা হবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
এবং পৃথিবী তার গর্ভস্থিত সবকিছু বাইরে নিক্ষেপ করবে ও শুন্যগর্ভ হয়ে যাবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
এবং তার পালনকর্তার আদেশ পালন করবে এবং পৃথিবী এরই উপযুক্ত। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
হে মানুষ, তোমাকে তোমরা পালনকর্তা পর্যন্ত পৌছতে কষ্ট স্বীকার করতে হবে, অতঃপর তার সাক্ষাৎ ঘটবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
যাকে তার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
তার হিসাব-নিকাশ সহজে হয়ে যাবে - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
এবং সে তার পরিবার-পরিজনের কাছে হৃষ্টচিত্তে ফিরে যাবে - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
এবং যাকে তার আমলনামা পিঠের পশ্চাদ্দিক থেকে দেয়া, হবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
সে মৃত্যুকে আহবান করবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
এবং জাহান্নামে প্রবেশ করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
সে তার পরিবার-পরিজনের মধ্যে আনন্দিত ছিল। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
সে মনে করত যে, সে কখনও ফিরে যাবে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
কেন যাবে না, তার পালনকর্তা তো তাকে দেখতেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
আমি শপথ করি সন্ধ্যাকালীন লাল আভার - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
এবং রাত্রির, এবং তাতে যার সমাবেশ ঘটে - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
এবং চন্দ্রের, যখন তা পূর্ণরূপ লাভ করে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
নিশ্চয় তোমরা এক সিঁড়ি থেকে আরেক সিঁড়িতে আরোহণ করবে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
অতএব, তাদের কি হল যে, তারা ঈমান আনে না? - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
যখন তাদের কাছে কোরআন পাঠ করা হয়, তখন সেজদা করে না। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
বরং কাফেররা এর প্রতি মিথ্যারোপ করে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
তারা যা সংরক্ষণ করে, আল্লাহ তা জানেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
অতএব, তাদেরকে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তির সুসংবাদ দিন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
84:25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
কিন্তু যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করে, তাদের জন্য রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার। - Muhiuddin Khan (Bangla)