Selected

Original Text
Abdullah Yusuf Ali

Available Translations

84 Al-'Inshiqāq ٱلْإِنْشِقَاق

< Previous   25 Āyah   The Sundering      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

84:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1 When the sky is rent asunder, - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2 And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);- - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:3 وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3 And when the earth is flattened out, - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4 And casts forth what is within it and becomes (clean) empty, - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5 And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality). - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6 O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him. - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7 Then he who is given his Record in his right hand, - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8 Soon will his account be taken by an easy reckoning, - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:9 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9 And he will turn to his people, rejoicing! - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10 But he who is given his Record behind his back,- - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:11 فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11 Soon will he cry for perdition, - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:12 وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12 And he will enter a Blazing Fire. - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13 Truly, did he go about among his people, rejoicing! - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:14 إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14 Truly, did he think that he would not have to return (to Us)! - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15 Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him! - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:16 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16 So I do call to witness the ruddy glow of Sunset; - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:17 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17 The Night and its Homing; - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:18 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18 And the Moon in her fullness: - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:19 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19 Ye shall surely travel from stage to stage. - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20 What then is the matter with them, that they believe not?- - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21 And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate, - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:22 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22 But on the contrary the Unbelievers reject (it). - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:23 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23 But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts) - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24 So announce to them a Penalty Grievous, - Abdullah Yusuf Ali (English)

84:25 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25 Except to those who believe and work righteous deeds: For them is a Reward that will never fail. - Abdullah Yusuf Ali (English)