Selected

Original Text
Salomo Keyzer

Available Translations

55 Ar-Raĥmān ٱلرَّحْمَٰن

< Previous   78 Āyah   The Beneficent      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

55:1 ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1 De Barmhartige - Salomo Keyzer (Dutch)

55:2 عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2 Heeft zijn dienaar in den Koran onderwezen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:3 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3 Hij schiep den mensch. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:4 عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4 Hij heeft hem eene duidelijke spraak geleerd. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:5 ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5 De zon en de maan leggen haren loop af, overeenkomstig eene zekere wet. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:6 وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6 En de planten, die over den grond kruipen, en de boomen zijn aan zijne beschikking onderworpen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:7 وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7 Hij verhief den hemel, en stelde de weegschaal vast. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:8 أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8 Opdat gij niet zoudt zondigen tegen het gewicht. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:9 وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9 Weeg dus juist, en verminder het gewicht niet. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:10 وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10 En hij heeft de aarde voor levende schepselen ingericht. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:11 فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11 Daarop zijn verschillende vruchten en palmboomen, die bloemtrossen dragen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:12 وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12 En graan dat kaf en bladeren heeft. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:13 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:14 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14 Hij schiep den mensch van gedroogde klei, als een aarden vaatwerk. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:15 وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15 Maar hij schiep de geniussen van vuur, dat rein van rook was. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:16 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:17 رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17 Hij is de Heer van het Oosten; En de Heer van het Westen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:18 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:19 مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19 Hij heeft de beide zeeën gescheiden. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20 Opdat zij elkander zouden ontmoeten; tusschen haar is eene afscheiding geplaatst, welke zij niet kunnen overschrijden. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:21 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22 Zij beide leveren paarlen en koraal op. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:23 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:24 وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24 Hem behooren ook de schepen, die, als bergen, de zee doorklieven. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:25 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26 Ieder schepsel dat op de aarde leeft, is aan de vergankelijkheid onderworpen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:27 وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27 Maar het glorierijke en heerlijke aangezicht van uwen Heer zal eeuwig blijven. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:28 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:29 يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29 Aan hem richten alle schepselen, die in den hemel en op aarde zijn, verzoeken; iederen dag is hij met een nieuw werk bezig. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:30 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31 Wij zullen u zekerlijk op den jongsten dag wachten, om u te richten, o geniussen en menschen! - Salomo Keyzer (Dutch)

55:32 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:33 يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33 O gij, vereeniging van geniussen en menschen! indien gij in staat zijt, de grenzen van den hemel en de aarde te overschrijden, doe het; maar gij zult het niet, dan door eene volstrekte macht doen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:34 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35 Een vuurvlam zonder rook, en een rook zonder vlam zullen op u worden nedergezonden, en gij zult niet in staat zijn, u daartegen te beschutten. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:36 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:37 فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37 En als de hemel gespleten wordt, en zich rood als eene roos of als eene roodgeverfde huid zal vertoonen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:38 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39 Op dien dag zal mensch noch genius nopens zijne zonde worden ondervraagd. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:40 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:41 يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41 De zondaren zullen door hunne werken worden herkend, en zij zullen van voren bij hunne lokken en bij hunne voeten gegrepen, en in de hel geworpen worden. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:42 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:43 هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43 Dit is de hel, welke de zondaren als eene valschheid loochenen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44 Zij zullen daar, tusschen vlammen en kokend water, op- en nedergaan. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:45 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46 Maar voor hem, die de rechtbank zijns Heeren vreest, zijn twee tuinen gemaakt. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:47 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:48 ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48 Met schaduwrijke boomen beplant. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:49 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50 In elken daarvan zullen twee fonteinen stroomen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:51 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52 In elken van hen zullen twee soorten van elke vrucht zijn. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:53 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:54 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54 Zij zullen op zetels rusten, waarvan de leuningen zullen gevormd zijn van zijde met goud doorweven, en de vrucht zal dicht bij de hand zijn, om verzameld te worden. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:56 فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56 Daar zullen zij door schoone maagden worden ontvangen, die hare oogen van ieder, behalve van hare echtgenooten, zullen afwenden; die nimmer vóór hen, door een man of een genius zijn aangeraakt. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:57 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:58 كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58 Hebbende huiden als robijnen en paarlen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:59 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:60 هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60 Waardoor zou het goede anders dan door het goede beloond worden? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:61 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62 En naast deze, zullen twee anderen tuinen zijn. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:63 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:64 مُدْهَآمَّتَانِ
55:64 Van donker groen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:65 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66 In elken daarvan zullen twee fonteinen een overvloed van water doen uitstroomen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:67 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:68 فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68 In elken van dezen zullen vruchten, palmboomen en granaatappelen zijn. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:69 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:70 فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70 Daarin zullen liefelijke en schoone maagden zijn. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:71 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:72 حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72 Hebbende schoone, zwarte oogen, en door pavilloenen voor het oog verborgen. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:73 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74 Welke vóór de haar bestemde echtgenooten, door man noch genius, zijn aangeraakt. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:75 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:76 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76 Daar zullen zij zich vermaken, liggende op groene kussens en prachtige tapijten. - Salomo Keyzer (Dutch)

55:77 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77 Welke der voordeelen van uwen Heer zult gij dus ondankbaar loochenen? - Salomo Keyzer (Dutch)

55:78 تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78 Geloofd zij de naam van uwen Heer, die met glans en eer is omgeven. - Salomo Keyzer (Dutch)