Selected
Original Text
Farooq Khan and Ahmed
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
55:1
ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1
रहमान ने - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:2
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2
क़ुरआन सिखाया; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:3
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3
उसी ने मनुष्य को पैदा किया; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:4
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4
उसे बोलना सिखाया; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:5
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5
सूर्य और चन्द्रमा एक हिसाब के पाबन्द है; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:6
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6
और तारे और वृक्ष सजदा करते है; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:7
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7
उसने आकाश को ऊँचा किया और संतुलन स्थापित किया - - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:8
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8
कि तुम भी तुला में सीमा का उल्लंघन न करो - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:9
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9
न्याय के साथ ठीक-ठीक तौलो और तौल में कमी न करो। - - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:10
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10
और धरती को उसने सृष्टल प्राणियों के लिए बनाया; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:11
فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11
उसमें स्वादिष्ट फल है और खजूर के वृक्ष है, जिनके फल आवरणों में लिपटे हुए है, - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:12
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12
और भुसवाले अनाज भी और सुगंधित बेल-बूटा भी - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:13
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13
तो तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:14
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14
उसने मनुष्य को ठीकरी जैसी खनखनाती हुए मिट्टी से पैदा किया; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:15
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15
और जिन्न को उसने आग की लपट से पैदा किया - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:16
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16
फिर तुम दोनों अपने रब की सामर्थ्यों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:17
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17
वह दो पूर्व का रब है और दो पश्चिम का रब भी। - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:18
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18
फिर तुम दोनों अपने रब की महानताओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:19
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19
उसने दो समुद्रो को प्रवाहित कर दिया, जो आपस में मिल रहे होते है। - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:20
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20
उन दोनों के बीच एक परदा बाधक होता है, जिसका वे अतिक्रमण नहीं करते - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:21
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21
तो तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:22
يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22
उन (समुद्रों) से मोती और मूँगा निकलता है। - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:23
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23
अतः तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:24
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24
उसी के बस में है समुद्र में पहाड़ो की तरह उठे हुए जहाज़ - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:25
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25
तो तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओग? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:26
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26
प्रत्येक जो भी इस (धरती) पर है, नाशवान है - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:27
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27
किन्तु तुम्हारे रब का प्रतापवान और उदार स्वरूप शेष रहनेवाला है - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:28
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28
अतः तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगं? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:29
يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29
आकाशों और धरती में जो भी है उसी से माँगता है। उसकी नित्य नई शान है - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:30
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:31
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31
ऐ दोनों बोझों! शीघ्र ही हम तुम्हारे लिए निवृत हुए जाते है - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:32
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32
तो तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:33
يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33
ऐ जिन्नों और मनुष्यों के गिरोह! यदि तुममें हो सके कि आकाशों और धरती की सीमाओं को पार कर सको, तो पार कर जाओ; तुम कदापि पार नहीं कर सकते बिना अधिकार-शक्ति के - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:34
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34
अतः तुम दोनों अपने रब की सामर्थ्यों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:35
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35
अतः तुम दोनों पर अग्नि-ज्वाला और धुएँवाला अंगारा (पिघला ताँबा) छोड़ दिया जाएगा, फिर तुम मुक़ाबला न कर सकोगे। - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:36
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36
अतः तुम दोनों अपने रब की सामर्थ्यों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:37
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37
फिर जब आकाश फट जाएगा और लाल चमड़े की तरह लाल हो जाएगा। - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:38
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38
- अतः तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:39
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39
फिर उस दिन न किसी मनुष्य से उसके गुनाह के विषय में पूछा जाएगा न किसी जिन्न से - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:40
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40
अतः तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:41
يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41
अपराधी अपने चहरों से पहचान लिए जाएँगे और उनके माथे के बालों और टाँगों द्वारा पकड़ लिया जाएगा - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:42
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42
अतः तुम दोनों अपने रब की सामर्थ्यों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:43
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43
यही वह जहन्नम है जिसे अपराधी लोग झूठ ठहराते रहे है - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:44
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44
वे उनके और खौलते हुए पानी के बीच चक्कर लगा रहें होंगे - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:45
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45
फिर तुम दोनों अपने रब के सामर्थ्यों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:46
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46
किन्तु जो अपने रब के सामने खड़े होने का डर रखता होगा, उसके लिए दो बाग़ है। - - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:47
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47
तो तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:48
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48
घनी डालियोंवाले; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:49
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49
अतः तुम दोनों अपने रब के उपकारों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:50
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50
उन दोनो (बाग़ो) में दो प्रवाहित स्रोत है। - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:51
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52
उन दोनों (बाग़ो) मे हर स्वादिष्ट फल की दो-दो किस्में हैं; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:53
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53
अतः तुम दोनो रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:54
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54
वे ऐसे बिछौनो पर तकिया लगाए हुए होंगे जिनके अस्तर गाढे रेशम के होंगे, और दोनों बाग़ो के फल झुके हुए निकट ही होंगे। - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:55
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55
अतः तुम अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:56
فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56
उन (अनुकम्पाओं) में निगाह बचाए रखनेवाली (सुन्दर) स्त्रियाँ होंगी, जिन्हें उनसे पहले न किसी मनुष्य ने हाथ लगाया और न किसी जिन्न ने - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:57
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57
फिर तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:58
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58
मानो वे लाल (याकूत) और प्रवाल (मूँगा) है। - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:59
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:60
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60
अच्छाई का बदला अच्छाई के सिवा और क्या हो सकता है? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:61
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62
उन दोनों से हटकर दो और बाग़ है। - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:63
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63
फिर तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:64
مُدْهَآمَّتَانِ
55:64
गहरे हरित; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:65
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:66
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66
उन दोनों (बाग़ो) में दो स्रोत है जोश मारते हुए - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:67
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67
अतः तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:68
فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68
उनमें है स्वादिष्ट फल और खजूर और अनार; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:69
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:70
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70
उनमें भली और सुन्दर स्त्रियाँ होंगी। - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:71
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71
तो तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:72
حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72
हूरें (परम रूपवती स्त्रियाँ) ख़ेमों में रहनेवाली; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:73
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73
अतः तुम दोनों अपने रब के चमत्कारों में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:74
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74
जिन्हें उससे पहले न किसी मनुष्य ने हाथ लगाया होगा और न किसी जिन्न ने। - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:75
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:76
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76
वे हरे रेशमी गद्दो और उत्कृष्ट् और असाधारण क़ालीनों पर तकिया लगाए होंगे; - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:77
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77
अतः तुम दोनों अपने रब की अनुकम्पाओं में से किस-किस को झुठलाओगे? - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)
55:78
تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78
बड़ा ही बरकतवाला नाम है तुम्हारे प्रतापवान और उदार रब का - Farooq Khan and Ahmed (Hindi)