Selected

Original Text
Mohammad Sadeqi Tehrani

Available Translations

55 Ar-Raĥmān ٱلرَّحْمَٰن

< Previous   78 Āyah   The Beneficent      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

55:1 ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1 (خدای) رحمتگر بر آفریدگان - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:2 عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2 قرآن را تعلیم داد (و) - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:3 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3 انسان را آفرید (و) - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:4 عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4 به او بیان آموخت. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:5 ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5 خورشید و ماه (سخت) زیر پوشش مراقبت و حسابند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:6 وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6 و ستاره و بوته و درخت سجده‌کنانند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:7 وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7 و آسمان را برافراشت و میزان (تکوین و تشریع و تکالیف) را فروگذاشت. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:8 أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8 که مبادا در این میزان طغیان کنید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:9 وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9 و وزن را به انصاف بر پا بدارید و سنجش را زیان نرسانید . - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:10 وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10 و زمین را برای آدمیان و پریان نهاد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:11 فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11 که) در آن، میوه‌ها و نخل‌ها با خوشه‌های غلاف‌دار، - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:12 وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12 و دانه‌های پوست‌دار و گیاه خوش‌بوی ریحانی است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:13 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:14 خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14 انسان را از گل خشکیده‌ای همانند کوزه‌گر آفرید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:15 وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15 و جنّ را از مخلوطی آتشین آفرید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:16 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:17 رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17 پروردگار دو خاور و پروردگار دو باختر. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:18 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:19 مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19 دو دریا را (به گونه‌ای) در هم آمیخت در حالی‌که با هم برخوردی نمی‌کنند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:20 بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20 میان آن دو، فاصله‌ای است که به هم تجاوز نمی‌کنند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:21 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:22 يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22 از هر دو (دریا) مروارید و مرجان برآید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:23 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:24 وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24 و او را در دریا کشتی‌های سازمان‌یافته(‌ای است که) همچون پرچم‌ها است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:25 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:26 كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26 هر چه بر زمین [:طبیعت] تکیه زده، فانی است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:27 وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27 و ذات باشکوه و ارجمند کرامت‌دهنده و وجهه‌ی پروردگارت باقی است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:28 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:29 يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29 هر که در آسمان‌ها و زمین است از او درخواست می‌کند. هر روزی [:زمانی]، او در کار و فرمانی است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:30 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:31 سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31 ای جنّ و انس! زودا که ما به خوبی به شما بپردازیم. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:32 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:33 يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33 ای گروه جنّیان و انسیان! اگر می‌توانید از کرانه‌های آسمان‌ها و زمین به بیرون رخنه کنید، پس رخنه کنید، (ولی) جز در سلطه‌(ی ربانی) در نیایید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:34 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:35 يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35 بر سر شما شراره‌هایی از آتش و از مس فرو فرستاده خواهد شد. پس (از کسی) یاری نتوانیدگرفت. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:36 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:37 فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37 پس آن‌گاه که آسمان از هم شکافد و چون ته‌مانده‌ی روغن زیتون گلگون گردد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:38 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:39 فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39 پس در آن روز، هیچ انس و جنّی از گناهش پرسیده نشود. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:40 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:41 يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41 تبهکاران از سیمایشان شناخته می‌شوند و از پیشانی‌هایشان و پاهایشان گرفته می‌شوند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:42 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:43 هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43 این همان جهنمی است که تبهکاران با آن (همان و او را) تکذیب می‌کنند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:44 يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44 (اینان) میان جهنم و مایعی بس داغ و لبریز می‌گردند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:45 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:46 وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46 و هر کس را که از مقام پروردگارش بترسد دو باغ (سردرهم) است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:47 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:48 ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48 که دارای شاخساران رنگارنگند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:49 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:50 فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50 در آن دو (باغ) دو چشمه‌سار روان است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:51 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:52 فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52 در آن دو (باغ) از هر میوه‌ای دو گونه همسان است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:53 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:54 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54 بر بسترهایی که آستر آنها از ابریشم درشت‌بافت است تکیه زنند و چیدن میوه‌ی آن دو باغ (به آسانی) در دسترس است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:56 فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56 در آن (باغ‌ها، دلبرانی) فروهشته‌نگاهند که دست هیچ انس و جنّی پیش از ایشان به آنان نرسیده است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:57 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:58 كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58 گویی که آنها یاقوت و مرجان‌اند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:59 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:60 هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60 آیا پاداش احسان جز احسان است‌؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:61 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:62 وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62 و پایین‌تر از آن دو (باغ)، دو باغ (دیگر نیز) هست. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:63 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:64 مُدْهَآمَّتَانِ
55:64 (که از شدّت سبزی) آن دو سیه‌گون می‌نمایند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:65 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:66 فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66 در آن دو (باغ) دو چشمه‌ساران همچنان جوشانند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:67 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:68 فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68 در آن دو، میوه‌ای و درخت خرمایی و اناری است‌. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:69 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:70 فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70 در آنجا (زنانی) نکوخویان و نکورویانند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:71 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:72 حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72 (و) حورانی، پرده‌نشینان در (دل) خیمه‌ها. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:73 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:74 لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74 هیچ انس و جنّی پیش از ایشان با آنان هم بستر نشده است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:75 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:76 مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76 بر بالش‌های سبز و فرش‌هایی بس نیکو تکیه زده‌اند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:77 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77 پس به کدام یک از نعمت‌های پروردگارتان (همان و او را) تکذیب می‌کنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

55:78 تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78 خجسته است نام پروردگار شکوهمند و گرامی‌دارنده. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)