Selected
Original Text
Abdul Majid Daryabadi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
55:1
ٱلرَّحْمَـٰنُ
55:1
The Compassionate. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:2
عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ
55:2
Hath taught the Qur'an. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:3
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ
55:3
He created man. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:4
عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ
55:4
He taught distinctness. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:5
ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
55:5
The sun and the moon are in a reckoning. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:6
وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
55:6
And the herbs and the trees do obe isance." - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:7
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ
55:7
And the heaven! He hath elevated it, and He hath set the balance. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:8
أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ
55:8
That ye should not trespass in respect of the balance. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:9
وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ
55:9
And observe the weight with equity, and make not deficient the balance. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:10
وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
55:10
And the earth! He hath lain it out for the creatures. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:11
فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ
55:11
Therein are fruit and palm-trees sheathed. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:12
وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ
55:12
And grain chaffed and other food. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:13
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:13
Which, then, of the benefits of your Lord, will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:14
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ
55:14
He created man of clay like, Unto pottery. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:15
وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
55:15
And He created the Jinn of a flame of fire. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:16
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:16
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:17
رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ
55:17
He is Lord of the two easts and Lord of the two wests. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:18
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:18
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:19
مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
55:19
He hath let loose the two seas. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:20
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
55:20
In-between the twain is a barrier which they pass not. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:21
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:21
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:22
يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:22
There come forth from the twain the pearl and the coral. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:23
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:23
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:24
وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ
55:24
His are the ships with elevated sails upon the sea like mountains. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:25
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:25
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:26
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
55:26
Everyone that is thereon will Pass away. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:27
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:27
And there will remain the countenance of thine Lord, Owner of Majesty and Beneficence. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:28
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:28
Which, then, of the benefits of your Lord, will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:29
يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ
55:29
Of Him beggeth whosoever is in the heavens and the earth; every day He is in a new affair. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:30
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:30
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:31
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
55:31
Anon We shall direct Our selves to you, O ye two classes. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:32
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:32
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:33
يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ
55:33
O assembly of Jinn and man! if ye be able to pass out of the regions of the heavens and the earth, then pass out; ye can not pass out except with authority. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:34
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:34
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:35
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
55:35
There shall be sent against you both flame of fire and smoke, and ye shall not be able to defend yourselves. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:36
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:36
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:37
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ
55:37
And when the heaven will be rent in sunder and will become rosy like Unto red hide. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:38
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:38
Whfch, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie! - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:39
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ
55:39
Of his sin will be questioned that Day neither man nor jinn. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:40
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:40
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:41
يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ
55:41
The culprits will be recognised by their marks, and will be lain hold of by the forelocks and the feet. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:42
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:42
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:43
هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ
55:43
Yonder is the Hell which the culprits belied. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:44
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ
55:44
Going round between it and balling water fierce. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:45
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:45
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:46
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
55:46
And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:47
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:47
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:48
ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ
55:48
With spreading branches. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:49
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:49
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:50
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
55:50
In which, will be two fountains running. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:51
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:51
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:52
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ
55:52
In which will be of every fruit two kinds. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:53
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:53
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:54
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
55:54
Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:55
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:55
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:56
فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:56
Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:57
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:57
Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:58
كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ
55:58
As though they are jacinth and coral. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:59
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:59
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:60
هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ
55:60
Shall the recompense of kindness be aught save kindness? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:61
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:61
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:62
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
55:62
And beside the two there will be two other Gardens. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:63
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:63
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain beli? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:64
مُدْهَآمَّتَانِ
55:64
Dark-green. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:65
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:65
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:66
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
55:66
In which will be two fountains gushing forth. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:67
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:67
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:68
فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
55:68
In which will be fruit, the date-palm and pomegranate. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:69
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:69
Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:70
فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ
55:70
Therein will be damsels agreeable and beauteous. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:71
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:71
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:72
حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ
55:72
Fair ones, confined in tents. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:73
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:73
Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:74
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ
55:74
There hath deflowered them neither man nor jinn. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:75
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:75
Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:76
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ
55:76
Reclining upon cushions green and carpets beauteous. - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:77
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
55:77
Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? - Abdul Majid Daryabadi (English)
55:78
تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ
55:78
Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! - Abdul Majid Daryabadi (English)