Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

51 Adh-Dhāriyāt ٱلذَّارِيَات

< Previous   60 Āyah   The Winnowing Winds      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

51:1 وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1
Ahmed Raza Khan (English) :
By oath of those which carry away while dispersing.

51:2 فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2
Ahmed Raza Khan (English) :
Then by oath of those which carry the burdens.

51:3 فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3
Ahmed Raza Khan (English) :
Then by oath of those which move with ease.

51:4 فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4
Ahmed Raza Khan (English) :
Then by oath of those which distribute by the command.

51:5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5
Ahmed Raza Khan (English) :
Undoubtedly, the promise you are given is surely true.

51:6 وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6
Ahmed Raza Khan (English) :
And undoubtedly justice will surely be done.

51:7 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7
Ahmed Raza Khan (English) :
And by oath of the decorated heaven.

51:8 إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8
Ahmed Raza Khan (English) :
You are indeed in different opinions regarding this Qur’an.

51:9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9
Ahmed Raza Khan (English) :
Only those who are destined to revert, are reverted from it.

51:10 قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10
Ahmed Raza Khan (English) :
Slain be those who mould from their imaginations.

51:11 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11
Ahmed Raza Khan (English) :
Those who have forgotten in a state of intoxication.

51:12 يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12
Ahmed Raza Khan (English) :
They ask, “When will be the Day of Judgement?”

51:13 يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13
Ahmed Raza Khan (English) :
It will be on the day when they will be roasted in the fire.

51:14 ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14
Ahmed Raza Khan (English) :
And it will be said to them, “Taste your own roasting; this is what you were impatient for.”

51:15 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15
Ahmed Raza Khan (English) :
Indeed the pious are among Gardens and water springs.

51:16 ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16
Ahmed Raza Khan (English) :
Accepting the rewards given by their Lord; they were indeed virtuous before this.

51:17 كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17
Ahmed Raza Khan (English) :
They used to sleep only a little during the night.

51:18 وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18
Ahmed Raza Khan (English) :
And used to seek forgiveness before dawn.

51:19 وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19
Ahmed Raza Khan (English) :
And the beggar and the destitute had a share in their wealth.

51:20 وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20
Ahmed Raza Khan (English) :
And in the earth are signs for those who are certain.

51:21 وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21
Ahmed Raza Khan (English) :
And in your own selves; so can you not perceive?

51:22 وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22
Ahmed Raza Khan (English) :
And in the heaven lies your sustenance, and the promise you are given.

51:23 فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23
Ahmed Raza Khan (English) :
So by oath of the Lord of the heavens and the earth, this Qur’an is the Truth, in the same language that you speak.

51:24 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24
Ahmed Raza Khan (English) :
Did the news of Ibrahim’s honourable guests reach you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him)?

51:25 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25
Ahmed Raza Khan (English) :
When they came to him and said, “Peace”; he answered, “Peace”; and thought, “These people are not familiar.”

51:26 فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26
Ahmed Raza Khan (English) :
Then he went to his home – so he brought a healthy calf.

51:27 فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27
Ahmed Raza Khan (English) :
He then presented it before them and said, “Do you not eat?”

51:28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28
Ahmed Raza Khan (English) :
He therefore inwardly sensed fear of them; they said, “Do not fear!”; and they gave him the glad tidings of a knowledgeable son.

51:29 فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29
Ahmed Raza Khan (English) :
So his wife came screaming, and striking her forehead cried, “What! For a barren old woman?”

51:30 قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30
Ahmed Raza Khan (English) :
They said, “This is how your Lord has decreed; indeed He only is the Wise, the All Knowing.”

51:31 ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31
Ahmed Raza Khan (English) :
Said Ibrahim, “What is your task, O the sent angels?”

51:32 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32
Ahmed Raza Khan (English) :
They said, “We have been sent towards a guilty nation.”

51:33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33
Ahmed Raza Khan (English) :
“To throw upon them stones of baked clay.”

51:34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34
Ahmed Raza Khan (English) :
“That are kept marked, with your Lord, for the transgressors.”

51:35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35
Ahmed Raza Khan (English) :
So We removed the people who had faith, from that town.

51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36
Ahmed Raza Khan (English) :
We therefore found just one house over there that was Muslim.

51:37 وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37
Ahmed Raza Khan (English) :
And We kept a sign remaining in it, for those who fear the painful punishment.

51:38 وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38
Ahmed Raza Khan (English) :
And in Moosa, when We sent him with a clear proof towards Firaun.

51:39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39
Ahmed Raza Khan (English) :
In response, he turned away along with his army and said, “He is a magician or a madman.”

51:40 فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40
Ahmed Raza Khan (English) :
We therefore seized him and his army and threw them into the sea, while he was blaming himself.

51:41 وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41
Ahmed Raza Khan (English) :
And in the tribe of A’ad, when we sent a dry windstorm upon them.

51:42 مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42
Ahmed Raza Khan (English) :
It left out nothing in its path, but which it split up into fragments.

51:43 وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43
Ahmed Raza Khan (English) :
And in the tribe of Thamud when it was told to them, “Enjoy for a while.”

51:44 فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44
Ahmed Raza Khan (English) :
In response they rebelled against their Lord’s command, so the thunderbolt seized them whilst they were watching.

51:45 فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45
Ahmed Raza Khan (English) :
So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge.

51:46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46
Ahmed Raza Khan (English) :
And before them, We destroyed the people of Nooh; they were indeed a sinning nation.

51:47 وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47
Ahmed Raza Khan (English) :
And We have built the heaven with hands (the Divine Power), and it is We Who give the expanse.

51:48 وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48
Ahmed Raza Khan (English) :
And We made the earth a base, so how well do We lay out!

51:49 وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49
Ahmed Raza Khan (English) :
And We created all things in pairs, so that you may ponder.

51:50 فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50
Ahmed Raza Khan (English) :
“Therefore rush towards Allah; indeed I am from Him, a clear Herald of Warning towards you.”

51:51 وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51
Ahmed Raza Khan (English) :
“And do not appoint other deities along with Allah; indeed I am from Him, a clear Herald of Warning towards you.”

51:52 كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52
Ahmed Raza Khan (English) :
Similarly, whenever a Noble Messenger came to those before them they always said, “He is a magician or a madman.”

51:53 أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53
Ahmed Raza Khan (English) :
What! Have they willed this utterance to one another? In fact they are a rebellious people.

51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54
Ahmed Raza Khan (English) :
Therefore turn away from them (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), – so there is no blame upon you.

51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55
Ahmed Raza Khan (English) :
And advise, for advice benefits the Muslims.

51:56 وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56
Ahmed Raza Khan (English) :
And I created the jinns and men, only for them to worship Me.

51:57 مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57
Ahmed Raza Khan (English) :
I do not ask any sustenance from them, nor wish that they give Me food.

51:58 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58
Ahmed Raza Khan (English) :
Indeed it is Allah, Who is the Greatest Sustainer, the Strong, the Able.

51:59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59
Ahmed Raza Khan (English) :
And indeed for these unjust is also a turn of punishment, like that of their companions – so they must not ask Me to hasten.

51:60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60
Ahmed Raza Khan (English) :
So ruin is for disbelievers, from their day – which they are promised.