Selected
Original Text
Sherif Ahmeti
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
81:1
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
Kur dielli të jetë mbështjellur (dhe errësohet), - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
Dhe kur yjet të kenë rënë (e shkapërderdhur), - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
Dhe kur kodrat të kenë udhëtuar (e bërë pluhur në ajër), - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:4
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
Dhe kur devetë e shtrenjta të lihen pa bari në fushë, - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:5
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
Dhe kur egërsirat të jenë bashkuar (tubuar). - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
Dhe kur detet të vlojnë si zjarr i flakruar, - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
Dhe kur shpirtrat të jenë bashkuar. - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:8
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
Dhe kur të pyeten ato vajza të varrosura të gjalla, - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:9
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
Për çfarë mëkati ato janë mbytur, - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
Dhe kur fletushkat të jenë shpaluar, - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
Dhe kur qielli të jetë hequr, - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:12
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
Dhe kur Xhehennemi të jetë ndezur fort, - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:13
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
Dhe kur Xhenneti të jetë afruar, - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
Atëbotë njeriu do të dijë se çka ka ofruar (të mirë ose të keqe). - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
Betohem fuqimisht në yjet që tërhiqen (ditën, e ndriçojnë natën), - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:16
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
Që udhëtojnë e fshihen (si dreni në strofkë), - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:17
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
Pasha natën kur ajo ia beh me errësirë. - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:18
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
Pasha agimin kur ia shkrep! - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:19
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
S’ka dyshim se ai (Kur’ani) është thënie e të dërguarit fisnik (që e pranoi prej Zotit). - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:20
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
Që është i fortë dhe që ka vend të lartë te Zoti i Arshit. - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:21
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
Që është i respektuar atje (në mesin e engjëjve) dhe besnik. - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
Nuk është i marrë shoku juaj (Muhammedi)! - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
Dhe se ai e pat parë atë (Xhibrilin) në horizontin e qartë lindor. - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
Dhe ai nuk është që në të fshehtën (shpalljen) ka dyshim (ose ua lë mangu). - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
Dhe ai (Kur’ani) nuk është thënie e djallit të mallkuar! - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
Pra, ku jeni, kah shkoni? - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
Ai (Kur’ani) s’është tjetër pos këshillë për njerëzit! - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
Për atë nga mesi juaj që dëshiron të gjendet në të vërtetën. - Sherif Ahmeti (Albanian)
81:29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
Po ju nuk mundeni, por vetëm nëse dëshiron All-llahu, Zoti i botëve! - Sherif Ahmeti (Albanian)