Selected

Original Text
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1 Wenn die Sonne eingerollt ist - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2 und wenn die Sterne trübe sind - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3 und wenn die Berge fortbewegt werden - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4 und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5 und wenn wildes Getier versammelt wird - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6 und wenn die Meere zu einem Flammenmeer werden - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7 und wenn die Seelen (mit ihren Leibern) gepaart werden - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8 und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9 "Für welch ein Verbrechen wurdest du getötet?" - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10 Und wenn Schriften weithin aufgerollt werden - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11 und wenn der Himmel weggezogen wird - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12 und wenn die Gahim angefacht wird - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13 und wenn das Paradies nahegerückt wird - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14 dann wird jede Seele wissen, was sie mitgebracht hat. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15 Wahrlich, Ich schwöre bei den rückläufigen Sternen - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16 den voraneilenden und den sich verbergenden - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17 und bei der Nacht, wenn sie vergeht - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18 und Ich schwöre beim Morgen, wenn er zu aufatmen beginnt - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19 daß dies in Wahrheit ein Wort eines edlen Boten ist - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20 der mit Macht begabt ist bei dem Herrn des Throns und in Ansehen steht - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21 dem gehorcht wird und der getreu ist - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22 und euer Gefährte ist nicht ein Besessener. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23 Wahrlich, er sah ihn am klaren Horizont. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24 Und er ist weder geizig hinsichtlich des Verborgenen - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25 noch ist dies das Wort Satans, des Verfluchten. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26 Wohin also wollt ihr gehen? - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27 Dies ist ja nur eine Ermahnung für alle Welten. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28 Für denjenigen unter euch, der aufrichtig sein will. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29 Und ihr werdet nicht wollen, es sei denn, daß Allah will, der Herr der Welten. - Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul (German)