Selected
Original Text
Muhiuddin Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
81:1
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
যখন সূর্য আলোহীন হয়ে যাবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
যখন নক্ষত্র মলিন হয়ে যাবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:4
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
যখন দশ মাসের গর্ভবতী উষ্ট্রীসমূহ উপেক্ষিত হবে; - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:5
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
যখন বন্য পশুরা একত্রিত হয়ে যাবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
যখন সমুদ্রকে উত্তাল করে তোলা হবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
যখন আত্মাসমূহকে যুগল করা হবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:8
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:9
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
কি অপরাধে তাকে হত্য করা হল? - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
যখন আমলনামা খোলা হবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:12
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
যখন জাহান্নামের অগ্নি প্রজ্বলিত করা হবে - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:13
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
এবং যখন জান্নাত সন্নিকটবর্তী হবে, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
তখন প্রত্যেকেই জেনে নিবে সে কি উপস্থিত করেছে। - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
আমি শপথ করি যেসব নক্ষত্রগুলো পশ্চাতে সরে যায়। - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:16
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
চলমান হয় ও অদৃশ্য হয়, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:17
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
শপথ নিশাবসান ও - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:18
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
প্রভাত আগমন কালের, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:19
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
নিশ্চয় কোরআন সম্মানিত রসূলের আনীত বাণী, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:20
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
যিনি শক্তিশালী, আরশের মালিকের নিকট মর্যাদাশালী, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:21
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
সবার মান্যবর, সেখানকার বিশ্বাসভাজন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
এবং তোমাদের সাথী পাগল নন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
তিনি সেই ফেরেশতাকে প্রকাশ্য দিগন্তে দেখেছেন। - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
তিনি অদৃশ্য বিষয় বলতে কৃপনতা করেন না। - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
এটা বিতাড়িত শয়তানের উক্তি নয়। - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
অতএব, তোমরা কোথায় যাচ্ছ? - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
এটা তো কেবল বিশ্বাবাসীদের জন্যে উপদেশ, - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
তার জন্যে, যে তোমাদের মধ্যে সোজা চলতে চায়। - Muhiuddin Khan (Bangla)
81:29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
তোমরা আল্লাহ রাব্বুল আলামীনের অভিপ্রায়ের বাইরে অন্য কিছুই ইচ্ছা করতে পার না। - Muhiuddin Khan (Bangla)