Selected

Original Text
Wahiduddin Khan

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1 When the sun is folded up, - Wahiduddin Khan (English)

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2 and when the stars lose their light, - Wahiduddin Khan (English)

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3 and when the mountains are moved, - Wahiduddin Khan (English)

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4 when ten-month pregnant camels are left untended, - Wahiduddin Khan (English)

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5 and when all beasts are gathered together, - Wahiduddin Khan (English)

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6 and when the seas are set on fire, - Wahiduddin Khan (English)

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7 when the souls are divided into different classes, - Wahiduddin Khan (English)

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8 and when the female infant buried alive is asked - Wahiduddin Khan (English)

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9 for what sin she was killed, - Wahiduddin Khan (English)

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10 when the records of men's deeds are laid open, - Wahiduddin Khan (English)

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11 when the sky is unveiled, - Wahiduddin Khan (English)

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12 and when Hell is set ablaze, - Wahiduddin Khan (English)

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13 when Paradise is brought close: - Wahiduddin Khan (English)

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14 [then] each soul shall know what it has put forward. - Wahiduddin Khan (English)

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15 I swear by the receding stars, - Wahiduddin Khan (English)

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16 the planets that run their course and set, - Wahiduddin Khan (English)

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17 and the night that falls, - Wahiduddin Khan (English)

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18 and the first breath of morning. - Wahiduddin Khan (English)

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19 Truly, this is the word brought by a noble messenger, - Wahiduddin Khan (English)

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20 endowed with power and held in honour by the Lord of the Throne -- - Wahiduddin Khan (English)

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21 who is obeyed there and is worthy of trust. - Wahiduddin Khan (English)

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22 Your companion is not one possessed: - Wahiduddin Khan (English)

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23 he truly beheld him [the angel] on the clear horizon. - Wahiduddin Khan (English)

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24 He is not avid of the Unseen. - Wahiduddin Khan (English)

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25 Nor is this the word of an outcast devil. - Wahiduddin Khan (English)

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26 So where are you going? - Wahiduddin Khan (English)

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27 This is merely a reminder to all mankind; - Wahiduddin Khan (English)

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28 to every one of you who wishes to tread the straight path. - Wahiduddin Khan (English)

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29 But you cannot will it unless God, the Lord of the Universe, so wills it [to show you that way]. - Wahiduddin Khan (English)