Selected
Original Text
Mohsen Gharaati
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
81:1
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
آنگاه که خورشید درهمپیچیده و تاریک شود. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
و آنگاه که ستارگان به خاموشی گرایند. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
و آنگاه که کوهها به حرکت درآیند. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:4
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
و آنگاه که اموال با ارزش به حال خود رها شوند. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:5
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
و آنگاه که حیوانات وحشی، برانگیخته شوند و گرد آیند. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
و آنگاه که دریاها شعلهور و جوشان شوند. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
و آنگاه که جانها جفت و قرین شوند. [نیکان با نیکان و بدان با بدان.] - Mohsen Gharaati (Persian)
81:8
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
و آنگاه که از [دختران] زنده به گور شده پرسیده شود - Mohsen Gharaati (Persian)
81:9
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
به کدامین گناه کشته شدهاند؟ - Mohsen Gharaati (Persian)
81:10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
و آنگاه که نامههای عمل گشوده شود. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
و آنگاه که آسمان از جای کنده شود. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:12
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
و آنگاه که دوزخ شعلهور شود. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:13
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
و آنگاه که بهشت [برای اهلش] نزدیک آورده شود. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
[در آن هنگام] هر کس آنچه را [در دنیا] آماده کرده است، میداند. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
پس سوگند میخورم به ستارگانی که بازمیگردند، - Mohsen Gharaati (Persian)
81:16
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
در حرکتند و پنهان میشوند، - Mohsen Gharaati (Persian)
81:17
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
و سوگند به شب، آنگاه که برود، - Mohsen Gharaati (Persian)
81:18
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
و سوگند به صبح، آنگاه که بدمد، - Mohsen Gharaati (Persian)
81:19
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
که آن [قرآن]، بازخواندهی [جبرئیل،] پیامآوری گرامی است. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:20
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
نیرومندی که نزد [خداوندِ] صاحب عرش، دارای مقامی والاست. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:21
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
[دیگر فرشتگان] از او فرمان میبرند و امین است. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
و همنشینتان [محمّد که عمری با راستی و خردورزی در میان شما زندگی کرده است،] هیچگونه جنونی ندارد. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
و قطعاً آن [فرشته] را در افق روشن دیده است. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
و او بر [رساندن وحی از عالم] غیب بخل نمیورزد. [و آنچه را دریافت کرده، دریغ نمیکند.] - Mohsen Gharaati (Persian)
81:25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
و آن قرآن، بازخواندهی شیطانِ رانده شده نیست. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
پس به کجا میروید؟ - Mohsen Gharaati (Persian)
81:27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
آن مایهی تذکّر و پند برای جهانیان است. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
برای هر کس از شما که بخواهد راستی و درستی پیشه کند. - Mohsen Gharaati (Persian)
81:29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
و تا خداوند، پروردگار جهانیان نخواهد، [شما نیز] نخواهید خواست. - Mohsen Gharaati (Persian)