Selected

Original Text
Yasar Nuri Ozturk

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1 Güneş büzülüp dürüldüğünde, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2 Yıldızlar ışıklarını yitirdiğinde, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3 Dağlar yürütüldüğünde, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4 O bakmaya kıyılmayan develer kendi hallerine bırakıldığında, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5 Vahşi hayvanlar bir araya toplandığında, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6 Denizler kaynatıldığında, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7 Benlikler çiftleştirildiğinde, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8 O diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğunda, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9 Hangi günah yüzünden öldürüldü diye! - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10 Sayfalar açılıp göz önüne konduğunda, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11 Göğün örtüsü soyulup indirildiğinde, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12 Cehennem kızıştırıldığında, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13 Cennet yaklaştırıldığında, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14 Her benlik, önceden ne hazırlamışsa bilmiş olacaktır. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15 Hayır, iş onların sandığı gibi değil! Yemin olsun o sinip gizlenenlere, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16 Akıp akıp giderek yuvasına girenlere, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17 Beriye geldiği ve geriye döndüğü zaman geceye, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18 Ve soluyarak açıldığı zaman sabaha, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19 Ki o, çok değerli bir elçinin sözüdür. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20 Çok güçlüdür o elçi, Arş sahibinin katında saygındır. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21 İtaat edilir orada kendisine, emindir. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22 Ve arkadaşınız bir cin çarpmış değildir. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23 Yemin olsun ki, onu apaçık ufukta gördü. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24 O, gayb konusunda cimri değildir. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25 Ve o, kovulmuş şeytanın sözü değildir. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26 Hal böyle iken nereye gidiyorsunuz? - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27 O, âlemlere bir öğütten başka şey değildir. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28 İçinizden, dosdoğru yürümek isteyen için. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29 Âlemlerin Rabbi olan Allah dilemedikçe, siz dileyemezsiniz! - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)