Selected
Original Text
Suat Yildirim
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
81:1
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
Güneş dürülüp ışığı söndüğü zaman; - Suat Yildirim (Turkish)
81:2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
Yıldızlar yerlerinden düşüp dağıldığı zaman, - Suat Yildirim (Turkish)
81:3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
Dağlar yürütüldüğü zaman, - Suat Yildirim (Turkish)
81:4
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
Doğurmak üzere olan develer, kıyılmaz mallar terk edildiği zaman, - Suat Yildirim (Turkish)
81:5
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
Vahşi hayvanlar diriltilip toplandığı zaman, - Suat Yildirim (Turkish)
81:6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
Denizler ateşlenip kaynatıldığı zaman, - Suat Yildirim (Turkish)
81:7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
Nefisler eşleştirildiği, ruhlar bedenlere girdiği zaman, - Suat Yildirim (Turkish)
81:8
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
Diri diri gömülen kız çocuğuna, - Suat Yildirim (Turkish)
81:9
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
Hangi suçtan ötürü öldürüldüğü sorulduğu zaman, - Suat Yildirim (Turkish)
81:10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
Hesap defterleri açıldığı zaman... - Suat Yildirim (Turkish)
81:11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
Gök cisimleri yerlerinden kaydırıldığı zaman, - Suat Yildirim (Turkish)
81:12
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
Cehennem alev alev kızıştırıldığı zaman... - Suat Yildirim (Turkish)
81:13
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
Cennet yaklaştırıldığı zaman... - Suat Yildirim (Turkish)
81:14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
İşte o zaman... Her insan hazırladığını, ortaya ne koyduğunu anlayacaktır. [3,30; 75,13] - Suat Yildirim (Turkish)
81:15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
Bakın: Gündüzün sinip gizlenen yıldızlara... - Suat Yildirim (Turkish)
81:16
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
Dolaşıp dolaşıp yuvalarına, yörüngelerine giren gezegenlere... - Suat Yildirim (Turkish)
81:17
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
Geçmeye başladığı dem geceye... - Suat Yildirim (Turkish)
81:18
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
Nefes almaya başladığı dem sabaha kasem ederim ki: - Suat Yildirim (Turkish)
81:19
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
Kur'ân, değerli bir Elçinin, Cebrail’in getirip okuduğu sözdür! - Suat Yildirim (Turkish)
81:20
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
O Elçi ki çok kuvvetlidir. Yüce Arş sahibi Allah'ın nezdinde pek itibarlıdır. [53,5-10] - Suat Yildirim (Turkish)
81:21
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
Göklerde ona itaat edilir, vahiyler ona emanet edilir. - Suat Yildirim (Turkish)
81:22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
Şunu da bilin ki, içinizden biri olan bu arkadaşınız deli değildir. - Suat Yildirim (Turkish)
81:23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
O, vahyi getiren elçi Cebrail'i, apaçık ufukta görmüştü. [53,13-16] - Suat Yildirim (Turkish)
81:24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
O, vahiy hususunda cimri davranan, vahyi sizden esirgeyen bir zat değildir. Vahiy hakkında her türlü töhmetten de uzaktır. - Suat Yildirim (Turkish)
81:25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
Bu söz, hele hele, kovulmuş şeytanın sözü hiç değildir! [26,210-212] - Suat Yildirim (Turkish)
81:26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
O halde siz nereye gidiyorsunuz öyle, neden bahsediyorsunuz? - Suat Yildirim (Turkish)
81:27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
Bu, olsa olsa bütün âlemlere bir öğüttür, bir uyarıdır. İstikamet sahibi olmak isteyenler onu dinlerler. - Suat Yildirim (Turkish)
81:28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
Bu, olsa olsa bütün âlemlere bir öğüttür, bir uyarıdır. İstikamet sahibi olmak isteyenler onu dinlerler. - Suat Yildirim (Turkish)
81:29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
Ama bu iş sizin istemenizle değil, ancak Rabbülâlemin olan Allah'ın dilemesiyle tamam olur. [74,56; 76,30] - Suat Yildirim (Turkish)