Selected
Original Text
Abolfazl Bahrampour
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
81:1
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
آنگاه كه خورشيد درهم پيچيده شود - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
و آنگاه كه ستارگان تيره شوند [و فرو ريزند] - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
و آنگاه كه كوهها به راه افتند [و خرد شوند] - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:4
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
و آنگاه كه شتران آبستن وا نهاده شوند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:5
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
و آنگاه كه درندگان گرد آورده شوند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
و آنگاه كه درياها بجوشند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
و آنگاه كه جانها جفت شوند [و با قرين خود همراه گردند] - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:8
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
و آنگاه كه از دختر زنده به گور پرسيده شود - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:9
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
كه به كدامين گناه كشته شده است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
و آنگاه كه نامههاى اعمال گشوده شود - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
و آنگاه كه آسمان بركنده شود - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:12
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
و آنگاه كه دوزخ شعلهور گردد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:13
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
و آنگاه كه بهشت نزديك آورده شود - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
[در آن روز] هر كس داند چه حاضر كرده است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
پس سوگند به اختران بازگردنده - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:16
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
كه مىروند و نهان مىشوند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:17
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
و سوگند به شب، آنگاه كه پشت كند - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:18
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
و سوگند به صبح چون بردمد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:19
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
كه قطعا اين قرآن سخن فرستادهاى ارجمند است (جبرئيل) - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:20
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
نيرومندى كه نزد خداوند عرش، منزلت والايى دارد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:21
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
در آن جا فرمانروا و امين است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
و اين رفيق شما ديوانه نيست - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
او [جبرئيل] را در افق روشن ديده است - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
و او در [ابلاغ] وحى بخيل نيست - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
و اين [قرآن] سخن شيطان مطرود نيست - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
پس به كجا مىرويد - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
اين جز تذكارى براى جهانيان نيست - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
براى هر كس از شما كه خواهد راست و مستقيم شود - Abolfazl Bahrampour (Persian)
81:29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
و شما نمىخواهيد مگر آن كه خدا، پروردگار جهانيان، بخواهد - Abolfazl Bahrampour (Persian)