Selected

Original Text
Amir Zaidan

Available Translations

81 At-Takwīr ٱلتَّكْوِير

< Previous   29 Āyah   The Overthrowing      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

81:1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1 Wenn die Sonne umwunden wird, - Amir Zaidan (German)

81:2 وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2 und wenn die Sterne zerfallen, - Amir Zaidan (German)

81:3 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3 und wenn die Berge vergangen werden, - Amir Zaidan (German)

81:4 وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4 und wenn die hochträchtigen Kamelweibchen vernachlässigt werden, - Amir Zaidan (German)

81:5 وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5 und wenn die wilden Tiere versammelt werden, - Amir Zaidan (German)

81:6 وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6 und wenn die Meere angezündet/überflutet werden, - Amir Zaidan (German)

81:7 وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7 und wenn die Seelen (mit ihren Leibern) gepaart werden, - Amir Zaidan (German)

81:8 وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8 und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird, - Amir Zaidan (German)

81:9 بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9 für welche Verfehlung es getötet wurde, - Amir Zaidan (German)

81:10 وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10 und wenn die Blätter entfaltet werden, - Amir Zaidan (German)

81:11 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11 und wenn der Himmel abgetragen wird, - Amir Zaidan (German)

81:12 وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12 und wenn die Hölle entfacht wird, - Amir Zaidan (German)

81:13 وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13 und wenn die Dschanna nahe gebracht wird, - Amir Zaidan (German)

81:14 عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14 dann weiß bereits jede Seele, was sie vollbrachte. - Amir Zaidan (German)

81:15 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15 Nein, ICH schwöre bei den Sternen, - Amir Zaidan (German)

81:16 ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16 die durchlaufend, untergehend sind, - Amir Zaidan (German)

81:17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17 und bei der Nacht, wenn sie die Dunkelheit heraufzieht, - Amir Zaidan (German)

81:18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18 und bei dem Morgen, wenn er beimWerden ist, - Amir Zaidan (German)

81:19 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19 gewiß, er ist doch dasWort eines edlen Entsandten, - Amir Zaidan (German)

81:20 ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20 der Kraft und Ansehen bei Demjenigen von Al'ahrsch hat, - Amir Zaidan (German)

81:21 مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21 ihm gegenüber wird Gehorsam entgegengebracht und er ist vertrauenswürdig. - Amir Zaidan (German)

81:22 وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22 Und euer Weggenosse ist nicht geistesgestört. - Amir Zaidan (German)

81:23 وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23 Und gewiß bereits sah er ihn am deutlichen Horizont. - Amir Zaidan (German)

81:24 وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24 Und er ist mit dem Verborgenen (Wahy) nicht enthaltsam. - Amir Zaidan (German)

81:25 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25 Und er ist nicht das Wort eines verdammten Satans! - Amir Zaidan (German)

81:26 فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26 Wo geht ihr denn hin?! - Amir Zaidan (German)

81:27 إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27 Er ist gewiß nur eine Ermahnung für die Schöpfung, - Amir Zaidan (German)

81:28 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28 für denjenigen von euch, der sich geradlinig verhalten will. - Amir Zaidan (German)

81:29 وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29 Und ihr wollt nicht, außer daß ALLAH will, Der HERR aller Schöpfung. - Amir Zaidan (German)