Selected
Original Text
Ali Muhsin Al-Barwani
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
81:1
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1
Jua litakapo kunjwa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2
Na nyota zikazimwa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:3
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
81:3
Na milima ikaondolewa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:4
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4
Na ngamia wenye mimba pevu watakapo achwa wasishughulikiwe, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:5
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5
Na wanyama wa mwituni wakakusanywa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:6
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
81:6
Na bahari zikawaka moto, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
81:7
Na nafsi zikaunganishwa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:8
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
81:8
Na msichana aliye zikwa hai atapo ulizwa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:9
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
81:9
Kwa kosa gani aliuliwa? - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
81:10
Na madaftari yatakapo enezwa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
81:11
Na mbingu itapo tanduliwa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:12
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
81:12
Na Jahannamu itapo chochewa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:13
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
81:13
Na Pepo ikasogezwa, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
81:14
Kila nafsi itajua ilicho kihudhurisha. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
81:15
Naapa kwa nyota zinapo rejea nyuma, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:16
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
81:16
Zinazo kwenda, kisha zikajificha, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:17
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
81:17
Na kwa usiku unapo pungua, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:18
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
81:18
Na kwa asubuhi inapo pambazuka, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:19
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
81:19
Kwamba hakika bila ya shaka hii ni kauli ya Mjumbe mtukufu, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:20
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
81:20
Mwenye nguvu na mwenye cheo kwa huyo Mwenye Kiti cha Enzi, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:21
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
81:21
Anaye t'iiwa, tena muaminifu. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
81:22
Na wala huyu mwenzenu hana wazimu. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:23
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
81:23
Na hakika yeye alimwona kwenye upeo wa macho ulio safi. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
81:24
Wala yeye si bakhili kwa mambo ya ghaibu. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍ رَّجِيمٍ
81:25
Wala hii si kauli ya Shetani maluuni. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
81:26
Basi mnakwenda wapi? - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
81:27
Haikuwa hii ila ni ukumbusho kwa walimwengu wote. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:28
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
81:28
Kwa yule miongoni mwenu anaye taka kwenda sawa. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
81:29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
81:29
Wala nyinyi hamtataka isipo kuwa atake Mwenyezi Mungu Mola Mlezi wa walimwengu wote. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)