Selected
Original Text
Efendi Nahi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
68:1
نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
68:1
Nûn. Pasha pendën dhe në atë që shkruajnë ata, - Efendi Nahi (Albanian)
68:2
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
68:2
ti, me dhuntinë e Zotit tënd, nuk je i marrë; - Efendi Nahi (Albanian)
68:3
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
68:3
ti, me të vërtetë, do të jesh përherë i shpërblyer - Efendi Nahi (Albanian)
68:4
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
68:4
dhe, me të vërtetë, ti je me virtyte të mëdha - Efendi Nahi (Albanian)
68:5
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
68:5
dhe, ti do të shohësh, por edhe ata (jobesimtarët) do të shohin, - Efendi Nahi (Albanian)
68:6
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
68:6
kush nga ju është i marrë. - Efendi Nahi (Albanian)
68:7
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
68:7
Zoti yt e di më së miri për atë që e ka devijuar rrugën e tij dhe Ai i di mirë ata që janë në rrugën e drejtë. - Efendi Nahi (Albanian)
68:8
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
68:8
Andaj, mos ju përul ti atyre që përgënjeshtrojnë. - Efendi Nahi (Albanian)
68:9
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
68:9
Ata dëshirojnë që ti të bësh lëshime, e të bëjnë (lëshime) edhe ata, - Efendi Nahi (Albanian)
68:10
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
68:10
dhe mos ju përul ti atyre që betohen (rrejshëm), e që janë të poshtër, - Efendi Nahi (Albanian)
68:11
هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
68:11
lajkatarit dhe atë që transmeton fjalët për të keq; - Efendi Nahi (Albanian)
68:12
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
68:12
penguesin e të mirav, e kundërvajtësin e mëkatarin e madh; - Efendi Nahi (Albanian)
68:13
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
68:13
të ashpërit dhe pos kësaj edhe kopil, - - Efendi Nahi (Albanian)
68:14
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
68:14
(mos ju përul ti) për shkak se është i pasur dhe ka shumë djemë, - Efendi Nahi (Albanian)
68:15
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
68:15
i cili kur t’i lexohen ajetet Tona (Kur’ani), thotë: “Këto janë vetëm përralla të (popujve të) lashtë!” - Efendi Nahi (Albanian)
68:16
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
68:16
Na (së shpejti), do t’ia damkosim hundën atij! - Efendi Nahi (Albanian)
68:17
إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
68:17
Na, do t’i provojmë ata (jobesimtaët), sikundër që i kemi provuar pronarët e kopshtit, të cilët ishin betuar se në mëngjes do t’i marrin frutet; - Efendi Nahi (Albanian)
68:18
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
68:18
e nuk patën thënë: “Nëse do Zoti!” - Efendi Nahi (Albanian)
68:19
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
68:19
Dhe, e goditi atë (kopshtin) një fatkeqësi nga Zoti yt, derisa ata flinin - Efendi Nahi (Albanian)
68:20
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
68:20
dhe ai (kopshti) gëdhiu i shkretëruar. - Efendi Nahi (Albanian)
68:21
فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ
68:21
Kurse, në agim, ata, e thirrën njëri-tjetrin: - Efendi Nahi (Albanian)
68:22
أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ
68:22
“Nxitoni herët në kopshtin tuaj, nëe doni t’i tuboni frutet!” - Efendi Nahi (Albanian)
68:23
فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ
68:23
Dhe at au nisën duke biseduar qetësisht: - Efendi Nahi (Albanian)
68:24
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
68:24
“Mos të lejojmë që të paraqitet asnjë i vobektë në kopshtin tonë!” - Efendi Nahi (Albanian)
68:25
وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ
68:25
Dhe, ata u nisën herët, të bindur se do të mund t’i pengojnë ata (të vobektit), - Efendi Nahi (Albanian)
68:26
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
68:26
e kur e panë (kopshtin e shkretëruar), ata thanë: “Na, me të vërtetë, qenkemi të humbur; - Efendi Nahi (Albanian)
68:27
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
68:27
por, jo, jo, - krejt paskemi mbaruar!” - Efendi Nahi (Albanian)
68:28
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
68:28
Njëri më i arsyeshëm, prej tyre tha: “A nuk ju thashë unë se duhet ta kujtoni Perëndinë!” - Efendi Nahi (Albanian)
68:29
قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
68:29
“Lavdëruar qoftë Zoti ynë!” – thanë. Na, me të vërtetë, paskemi qentë të padrejtë!” - Efendi Nahi (Albanian)
68:30
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ
68:30
Dhe, atëherë filluan ta qortojnë njëri-tjetrin. - Efendi Nahi (Albanian)
68:31
قَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ
68:31
“Sa keq për ne!” thanë ata – ne, me të vërtetë, paskemi qenë të egërsuar; - Efendi Nahi (Albanian)
68:32
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
68:32
Zoti ynë mund të na japë edhe më të mirë se këtë; me të vërtetë, ne mbështetemi te Zoti ynë!” - Efendi Nahi (Albanian)
68:33
كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
68:33
I tillë ka qenë dënimi, e dënimi në jetën tjetër është më i madh, nëse e dinë! - Efendi Nahi (Albanian)
68:34
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
68:34
Për ata që i druajnë Perëndisë, te Perëndia do të ketë kopshte të dhuntisë, - - Efendi Nahi (Albanian)
68:35
أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
68:35
Vallë, a do t’i barazojmë muslimanët me njerëzit e këqinj?! – - Efendi Nahi (Albanian)
68:36
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
68:36
Çka keni ju, si gjykoni ju?! - Efendi Nahi (Albanian)
68:37
أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
68:37
A keni ju ndonjë libër, në të cilin lexoni - Efendi Nahi (Albanian)
68:38
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
68:38
se do të keni atë që e zgjedhni ju? - Efendi Nahi (Albanian)
68:39
أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
68:39
Apo, a ka për ju betime të mëdha, që do të vlejnë deri në Ditën e Kijametit, e që do ta keni atë çka e keni caktuar. - Efendi Nahi (Albanian)
68:40
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
68:40
Pyeti ata – kush është garantues për këtë. - Efendi Nahi (Albanian)
68:41
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
68:41
Ose, a kanë ata bashkëpunëtorë në këtë. E, le t’i sjellin ata bashkëpunëtorët e tyre, nëse flasin të vërtetën. - Efendi Nahi (Albanian)
68:42
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
68:42
(Kujtoju) Ditën e vështirë, kur zbulohen të gjitha dhe ata ftohen (thirrën) që të përulen në tokë (në sexhde), e nuk munden (nuk do të kenë fuqi), - Efendi Nahi (Albanian)
68:43
خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ
68:43
(ata do të jenë) me sy ulur dhe krejtësisht të poshtëruar, - e, me të vërtetë, kanë qenë të ftuar në përulje (sexhde), derisa qenë gjallë dhe shëndoshë. - Efendi Nahi (Albanian)
68:44
فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
68:44
Prandaj, më lë ti Mua, (Unë) do t’i dënoj ata që e mohojnë këtë Thënie (Kur’anin), Ne ata gradualisht do t’i mashtrojmë (për dënim) në mënyrë të panjohur - Efendi Nahi (Albanian)
68:45
وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
68:45
dhe u japim atyre afat, se, me të vërtetë, mashtrimi Im është i fortë! - Efendi Nahi (Albanian)
68:46
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
68:46
A po kërkon ti shpërblim nga ata, e ata janë të rënduar nga borxhet? - Efendi Nahi (Albanian)
68:47
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
68:47
E, a ka tek ata dijeni të fshehtë, e ata po i përshkruajnë ato? - Efendi Nahi (Albanian)
68:48
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
68:48
Duro ti për gjykimin e Zotit tënd dhe mos u bën si peshkatari (Junusi), kur iu lut Zotit të vet, e ai (Junusi) ishte i hidhëruar, - Efendi Nahi (Albanian)
68:49
لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
68:49
dhe, sikur mos ta arrinte atë mirësi prej Perëndisë, ai do të hudhej në një shkretëtirë e do të ishte i qortuar, - Efendi Nahi (Albanian)
68:50
فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
68:50
por, Zoti i tij e ka zgjedhur dhe e ka bërë atë në grupin e njerëzve të mirë. - Efendi Nahi (Albanian)
68:51
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ
68:51
Pothuajse, me të vërtetë, jobesimtarët duan të të rrëzojnë me shikim kur dëgjojnë Kur’anin, duke thënë: “Ai, në të vërtetë, është i marrë!” - Efendi Nahi (Albanian)
68:52
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
68:52
E, ai (Kur’ani), është këshillë për tërë botën! - Efendi Nahi (Albanian)