Selected

Original Text
George Grigore

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1 Pe cer şi pe luceafăr! - George Grigore (Romanian)

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2 Cum vei şti tu oare care este luceafărul? - George Grigore (Romanian)

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3 El este steaua cea sfredelitoare! - George Grigore (Romanian)

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4 Fiece suflet are asupra sa un păzitor! - George Grigore (Romanian)

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5 Omul, să privească din ce a fost creat! - George Grigore (Romanian)

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6 El a fost creat dintr-o apă ţâşnitoare - George Grigore (Romanian)

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7 ieşită dintre şale şi coaste. - George Grigore (Romanian)

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8 El îl poate aduce înapoi - George Grigore (Romanian)

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9 în Ziua când tainele vor fi puse la încercare - George Grigore (Romanian)

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10 şi atunci acel om nu va avea nici putere şi nici ajutor. - George Grigore (Romanian)

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11 Pe cer cu întoarcerea lui! - George Grigore (Romanian)

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12 Pe pământ cu desfacerea lui! - George Grigore (Romanian)

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13 Acesta este un Cuvânt despărţitor - George Grigore (Romanian)

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14 ce nu are în el nimic uşuratic. - George Grigore (Romanian)

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15 Dacă ei urzesc ceva, - George Grigore (Romanian)

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16 şi Eu voi urzi. - George Grigore (Romanian)

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17 Dă-le un răgaz tăgăduitorilor! Mai dă-le doar un scurt răgaz! - George Grigore (Romanian)