Selected

Original Text
Syed Zeeshan Haider Jawadi

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1 آسمان اور رات کو آنے والے کی قسم - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2 اور تم کیا جانو کہ طارق کیا ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3 یہ ایک چمکتا ہوا ستارہ ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4 کوئی نفس ایسا نہیں ہے جس کے اوپر نگراں نہ معین کیا گیا ہو - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5 پھر انسان دیکھے کہ اسے کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6 وہ ایک اُچھلتے ہوئے پانی سے پیدا کیا گیا ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7 جو پیٹھ اور سینہ کی ہڈیوں کے درمیان سے نکلتا ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8 یقینا وہ خدا انسان کے دوبارہ پیدا کرنے پر بھی قادر ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9 z جس دن رازوں کو آزمایا جائے گا - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10 تو پھر نہ کسی کے پاس قوت ہوگی اور نہ مددگار - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11 قسم ہے چکر کھانے والے آسمان کی - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12 اور شگافتہ ہونے والی زمین کی - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13 بے شک یہ قول فیصل ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14 اور مذاق نہیں ہے - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15 یہ لوگ اپنا مکر کررہے ہیں - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16 اور ہم اپنی تدبیر کررہے ہیں - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17 تو کافروں کو چھوڑ دو اور انہیں تھوڑی سی مہلت دے دو - Syed Zeeshan Haider Jawadi (Urdu)