Selected
Original Text
Muhammad Saleh
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
86:1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
ئاسمان بىلەن، تارىق (يەنى كېچىدە ئاشكارا بولغۇچى يۇلتۇز) بىلەن قەسەم قىلىمەن - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
تارىقنىڭ نېمىلىكىنى بىلەمسەن؟ - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
ئۇ يورۇق يۇلتۇزدۇر - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
ھەر بىر ئادەم بىلەن (شۇ ئادەمنى) ساقلىغۇچى (پەرىشتە) بار - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
ئىنسان نېمىدىن يارىتىلغانلىقىغا قارىسۇن - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:6
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
ئۇ ئېتىلىپ چىققۇچى مەنىدىن يارىتىلدى - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
ئۇ مەنى ئۇمۇرتقا بىلەن قوۋۇرغا سۆڭىكىنىڭ ئارىسىدىن چىقىدۇ - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
شەك - شۈبھىسىزكى، اﷲ ئۇنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە (يەنى تىرىلدۈرۈشكە قادىردۇر - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
سىرلار ئاشكارا قىلىنىدىغان كۈندە (يەنى قىيامەتتە)، - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
ئۇنىڭدىن (يەنى ئىنساندىن) (ئازابنى دەپئى قىلىدىغان ھېچ كۈچ ۋە ياردەمچى يوقتۇر - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
يامغۇرلۇق بۇلۇت بىلەن قەسەمكى، - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
يېرىلىپ (گىياھلارنى ئۈندۈرۈپ بېرىدىغان) زېمىن بىلەن قەسەمكى، - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
قۇرئان شەك - شۈبھىسىز (ھەق بىلەن باتىلنى ئايرىغۇچى) سۆزدۇر، - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
ئۇ چاقچاق ئەمەستۇر - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
ئۇلار (يەنى مۇشرىكلار) (قۇرئاننى يوققا چىقىرىش ئۈچۈن) ھەقىقەتەن ھىيلە - مىكىر ئىشلىتىدۇ - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
مەن ئۇلارنىڭ ھىيلە - مىكرىگە تاقابىل تۇرىمەن - Muhammad Saleh (Uyghur)
86:17
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
(ئى مۇھەممەد!) كاپىرلارنىڭ ھالاك بولۇشىغا ئالدىرىمىغىن، ئۇلارغا ئازراق مۆھلەت بەرگىن (ئۇزاققا قالماي ئۇلارغا قانداق قىلغانلىقىمنى كۆرىسەن) - Muhammad Saleh (Uyghur)