Selected

Original Text
Mohammad Mahdi Fooladvand

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1 سوگند به آسمان و آن اختر شبگرد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2 و تو چه دانی که اختر شبگرد چیست؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3 آن اختر فروزان. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4 هیچ کس نیست مگر اینکه نگاهبانی بر او [گماشته شده‌] است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5 پس انسان باید بنگرد که از چه آفریده شده است؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6 از آب جهنده‌ای خلق شده، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7 [که‌] از صلب مرد و میان استخوانهای سینه زن بیرون می‌آید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8 در حقیقت، او [= خدا] بر بازگردانیدن وی بخوبی تواناست. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9 آن روز که رازها [همه‌] فاش شود، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10 پس او را نه نیرویی ماند و نه یاری. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11 سوگند به آسمان بارش‌انگیز، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12 سوگند به زمین شکافدار [آماده کشت‌]، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13 [که‌] در حقیقت، قرآن گفتاری قاطع و روشنگر است؛ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14 و آن شوخی نیست. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15 آنان دست به نیرنگ می‌زنند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16 و [من نیز] دست به نیرنگ می‌زنم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17 پس کافران را مهلت ده، و کمی آنان را به حال خود واگذار. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)