Selected

Original Text
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1 سوگند به آسمان و آينده در شب، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2 و تو چه دانى كه آينده در شب چيست؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3 ستاره درخشان است، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4 كه هيچ كس نيست مگر آنكه بر او نگهبانى هست. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5 پس آدمى بايد بنگرد كه از چه آفريده شده؟ - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6 از آبى جهنده آفريده شده، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7 كه از پشت [پدر] و استخوانهاى سينه مادر بيرون مى‌آيد. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8 هر آينه او - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9 در روزى كه نهانها- نيتها و رازها- آشكار شود. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10 پس او را نه نيرويى است و نه ياورى. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11 سوگند به آسمان بازگردنده، - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12 و به زمين شكاف‌دارنده- شكافنده به گياهان-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13 كه هر آينه آن - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14 و سخنى بيهوده و شوخى نيست. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15 همانا آنان نيرنگ و ترفند مى‌انديشند. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16 و من نيز تدبير نهانى مى‌كنم. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17 پس كافران را مهلت ده، اندكى فروگذارشان و درنگشان ده- تا عذاب ما بديشان فرا رسد-. - Sayyed Jalaloddin Mojtabavi (Persian)