Selected
Original Text
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
86:1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Beim Himmel und dem Pochenden! - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Und was läßt dich wissen, was der Pochende ist? - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
(Es ist) der durchbohrend helle Stem. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Es gibt keine Seele, über der nicht ein Hüter (eingesetzt) ist. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
So soll der Mensch doch hinsehen, woraus er erschaffen ist. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:6
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Er ist aus sich ergießendem Wasser erschaffen, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
das zwischen der Lende und der (weiblichen) Brust hervorkommt. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Er hat die Macht dazu, ihn zurückkehren zu lassen, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
am Tag, da die geheimsten Gedanken geprüft werden. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Dann hat er weder Kraft noch einen Helfer. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Beim Himmel mit der Wiederkehr - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
und der Erde mit ihren Sprüngen! - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Er ist wahrlich ein entscheidendes Wort; - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
er ist kein Scherz. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Sie wenden eine List an, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Und Ich wende eine List an. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)
86:17
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
So lasse den Ungläubigen noch Zeit; lasse ihnen nur eine Weile Zeit. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)