Selected
Original Text
Tzvetan Theophanov
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
86:1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Кълна се в небето и във Вечерницата! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
А откъде да знаеш ти какво е Вечерницата? - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
Звездата с пронизваща светлина. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Над всяка душа има надзорник. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
И да погледне човекът от какво бе сътворен! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:6
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Бе сътворен от изтласкваща се вода, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
която излиза измежду гръбнака и ребрата. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Способен е Той да го върне - - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
в Деня, когато ще бъдат изявени тайните - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
и не ще има той нито сила, нито избавител. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Кълна се в небето, от което вали, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
и в земята, която се разпуква, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
че това е слово-разграничение. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
А не е шега. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Те замислят с умисъл. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
И Аз замислям с умисъл. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
86:17
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
И дай отсрочка на неверниците, отсрочи ги за кратко! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)