Selected
Original Text
Abdullah Muhammad Basmeih
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
86:1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Demi langit dan "At-Taariq"; - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui apa dia "At-Taariq" itu? - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
(At-Taariq) ialah bintang yang menembusi (sinaran cahayanya); - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Tiada sesuatu diri juapun melainkan ada malaikat yang menjaga (keadaannya serta menyimpan catitan mengenai segala bawaannya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
(Setelah mengetahui yang demikian), maka hendaklah manusia memikirkan: dari apa ia diciptakan. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:6
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Ia diciptakan dari air (mani) yang memancut (ke dalam rahim) - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
Yang keluar dari "tulang sulbi" lelaki dan "tulang dada" perempuan. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Sesungguhnya Allah Maha Kuasa untuk mengembalikannya (hidup semula sesudah mati), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
Pada hari didedahkan segala yang terpendam di hati (dari iktiqad, niat, dan lain-lainnya), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Maka (pada saat itu) tidak ada bagi manusia sebarang kekuatan (untuk membela diri), dan tidak ada penolong (yang dapat memberikan pertolongan). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Demi langit yang berulang-ulang mencurahkan hujan, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
Dan bumi yang merekah mengeluarkan tumbuh-tumbuhan, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Sesungguhnya keterangan Al-Quran adalah kata-kata pemutus (yang sebenar), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
Dan bukanlah ia kata-kata yang olok-olok. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Sesungguhnya mereka (yang menentangmu, wahai Muhammad) bermati-mati menjalankan rancangan jahat, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Dan Aku pula tetap bertindak membalas rancangan jahat (mereka, dan menggagalkannya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
86:17
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
Oleh itu janganlah engkau hendakkan segera kebinasaan orang-orang kafir itu, berilah tempoh kepada mereka sedikit masa. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)