Selected
Original Text
Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
85:1
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
85:1
Клянусь небом, обладателем созвездий Зодиака; - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:2
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
85:2
клянусь днем, который обещан; - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:3
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
85:3
клянусь свидетелем и тем, о чем он свидетельствовал: - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:4
قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
85:4
Да сгинут губители [невинных] возле рва - - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85:5
[губители], которым [был уготован] огонь пылающий, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
85:6
в тот самый миг, когда они собрались возле этого [т. е. пылающего рва], - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
85:7
радуясь тому, что они творят с верующими. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:8
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
85:8
Они питали злобу против них только за то, что те верили в Аллаха, великого, хвалимого, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:9
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
85:9
которому принадлежит владычество над небесами и землей. Ведь Аллах - свидетель всему сущему. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
85:10
А тем, которые подвергли верующих, мужчин и женщин, испытанию [сожжением] и не раскаялись, уготовано наказание адом, наказание огнем. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
85:11
Воистину, тем, которые уверовали и вершили добрые дела, уготованы сады с ручьями текучими. Это и есть великое преуспеяние. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
85:12
Воистину, кара твоего Господа сурова! - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
85:13
Воистину, он создает изначально и возвращает [к жизни вторично]. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:14
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
85:14
Он - прощающий, любящий, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:15
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
85:15
Властитель Трона, достославный, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:16
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
85:16
Он вершит то, что пожелает. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:17
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
85:17
Слышал ли ты рассказ о воинствах [неверных], - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:18
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
85:18
о Фир'ауне и самудитах? - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
85:19
Хотя те, которые не уверовали, отрицают [Коран], - - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
85:20
а Аллах объемлет их деяния [знанием], - - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:21
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
85:21
но это - достославный Коран, - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)
85:22
فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
85:22
в Небесной скрижали хранимый. - Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov (Russian)