Selected
Original Text
Mahdi Elahi Ghomshei
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
85:1
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
85:1
قسم به آسمان بلند که دارای کاخهای با عظمت است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:2
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
85:2
و قسم به روز موعود (قیامت که وعده گاه خلایق است). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:3
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
85:3
و قسم به شاهد (عالم، پیغمبر خاتم صلّی اللّه علیه و آله و سلّم) و به مشهود (او قیامت و امت). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:4
قُتِلَ أَصْحَـٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
85:4
قسم به اینان که اصحاب اخدود (یعنی آن قوم کافری که بر مؤمنان به مکر مسلط شدند و آنها را به خندقهای آتش در افکندند) همه کشته (یعنی ملعون و مطرود) شدند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
85:5
همان آتش سختی که (آن مردم ظالم به جان خلق) بر افروختند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
85:6
که بر کنار آن خندقهای آتش بنشستند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
85:7
و سوختن مؤمنانی که به آتش افکندند مشاهده میکردند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:8
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
85:8
و با آن مؤمنان که بسوختند هیچ عداوتی نداشتند جز آنکه آنان به خدای مقتدر ستوده صفات ایمان آورده بودند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:9
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ
85:9
آن خدایی که فرمانروایی آسمانها و زمین از آن اوست، و خدا بر هر چه در عالم است گواه است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
85:10
آنان که مردان و زنان با ایمان را به آتش فتنه سوختند و توبه نکردند، بر آنها عذاب جهنم و آتش سوزان دوزخ مهیاست. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ جَنَّـٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
85:11
آنان که به خدا ایمان آورده و نیکوکار شدند بر آنها البته (در بهشت) باغهایی است که زیر درختانش نهرها جاری است. این بهشت ابد به حقیقت سعادت و فیروزی بزرگ است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
85:12
همانا مؤاخذه و انتقام خدا بسیار سخت است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
85:13
اوست که به حقیقت نخست خلق را بیافریند و باز (پس از مرگ به عرصه قیامت) برگرداند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:14
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
85:14
و هم او بسیار آمرزنده و دوستدار مؤمنان است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:15
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
85:15
و خداوند عرش (عظیم) و هم با اقتدار و عزت است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:16
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
85:16
هر چه بخواهد آن را در کمال قدرت و اختیار انجام دهد. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:17
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
85:17
آیا احوال جنود (شاهان گذشته) بر تو حکایت شده است؟ - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:18
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
85:18
داستان فرعون و قوم ثمود (که به کیفر کفر و دشمنی با رسل هلاک شدند). - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ
85:19
بلی آنان که کافرند به تکذیب میپردازند. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
85:20
و خدا بر همه آنها محیط است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:21
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ
85:21
بلکه این کتاب قرآن بزرگوار و ارجمند الهی است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)
85:22
فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ
85:22
که در لوح محفوظ حق (و صفحه عالم ازلی) نگاشته است. - Mahdi Elahi Ghomshei (Persian)