Selected
Original Text
George Grigore
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
51:1
وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1
Pe împrăştietoarele ce împrăştie! - George Grigore (Romanian)
51:2
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2
Pe cărătoarele de povară! - George Grigore (Romanian)
51:3
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3
Pe alergătoarele cu iuţeală! - George Grigore (Romanian)
51:4
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4
Pe împărţitoarele de poruncă! - George Grigore (Romanian)
51:5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5
Ceea ce vi s-a făgăduit este adevărat. - George Grigore (Romanian)
51:6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6
Judecata de Apoi este fără tăgadă. - George Grigore (Romanian)
51:7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7
Pe cerul cu ale sale cărări! - George Grigore (Romanian)
51:8
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8
Voi aveţi asupra lui păreri felurite, - George Grigore (Romanian)
51:9
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9
şi îl întoarce pe dos cel care este întors. - George Grigore (Romanian)
51:10
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10
Să fie ucişi bănuitorii, - George Grigore (Romanian)
51:11
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11
ei, cei care sunt într-o prăpastie şi nu-şi dau seama! - George Grigore (Romanian)
51:12
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12
Ei întreabă: “Când va veni Ziua Judecăţii?” - George Grigore (Romanian)
51:13
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13
În Ziua când vor fi puşi la încercare în Foc: - George Grigore (Romanian)
51:14
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14
“Gustaţi încercarea voastră! Aceasta este ceea ce voi cereaţi degrabă!” - George Grigore (Romanian)
51:15
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15
Cei temători vor trăi în Grădini cu izvoare, - George Grigore (Romanian)
51:16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16
luând ceea ce Domnul lor le va dărui. Ei au fost înainte dintre făptuitorii de bine - George Grigore (Romanian)
51:17
كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17
ce dormeau noaptea puţin, - George Grigore (Romanian)
51:18
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18
iar dis-de-dimineaţă cereau iertare. - George Grigore (Romanian)
51:19
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19
Din averile lor aveau parte şi cerşetorul şi lipsitul! - George Grigore (Romanian)
51:20
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20
Pe pământ sunt semne pentru cei care cred cu tărie. - George Grigore (Romanian)
51:21
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21
Precum şi în voi înşivă. Nu le vedeţi, oare? - George Grigore (Romanian)
51:22
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22
În cer este înzestrarea voastră şi ceea ce vi s-a făgăduit. - George Grigore (Romanian)
51:23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23
Pe Domnul cerului şi al pământului! Acesta este Adevărul precum faptul că vorbiţi. - George Grigore (Romanian)
51:24
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24
A venit la tine spusa despre oaspeţii prea-cinstiţi ai lui Abraham? - George Grigore (Romanian)
51:25
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25
Ei intrară la el spunându-i: “Pace!” Abraham spuse: “Pace! O, oameni necunoscuţi!” - George Grigore (Romanian)
51:26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26
El s-a dus apoi pe nesimţite la ai săi şi a adus un viţel gras. - George Grigore (Romanian)
51:27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27
L-a apropiat de ei, spunând: “Nu mâncaţi?” - George Grigore (Romanian)
51:28
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28
Şi atunci îl prinse frica de ei. Aceştia spuseră: “Să nu-ţi fie frică! Şi îi vestiră un fecior însemnat. - George Grigore (Romanian)
51:29
فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29
Femeia sa înaintă văitându-se şi lovindu-se peste faţă. Ea spuse: “O bătrână stearpă?...” - George Grigore (Romanian)
51:30
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30
Ei spuseră: “Domnul tău a spus astfel. El este Înţeleptul, Ştiutorul. - George Grigore (Romanian)
51:31
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31
Abraham spuse: “O, voi trimişilor! Care este treaba voastră?” - George Grigore (Romanian)
51:32
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32
Ei spuseră: “Noi am fost trimişi la un popor de nelegiuiţi - George Grigore (Romanian)
51:33
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33
ca să trimitem asupra lui bolovani de lut - George Grigore (Romanian)
51:34
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34
însemnaţi de Domnul tău pentru cei desfrânaţi.” - George Grigore (Romanian)
51:35
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35
Noi i-am scos aşadar din cetate pe cei credincioşi şi - George Grigore (Romanian)
51:36
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36
nu am aflat decât o casă de supuşi. - George Grigore (Romanian)
51:37
وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37
Am pus în ea un semn pentru cei care se tem de Osânda cea dureroasă, - George Grigore (Romanian)
51:38
وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38
precum în Moise când l-am trimis cu o împuternicire desluşită la Faraon - George Grigore (Romanian)
51:39
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39
care s-a întors către suita sa spunând: “Este fie vrăjitor, fie îndrăcit!” - George Grigore (Romanian)
51:40
فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40
Noi i-am luat pe ei şi oştile lor şi i-am aruncat în mare, în vreme ce el se dojenea pe sine. - George Grigore (Romanian)
51:41
وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41
Aşa a fost şi cu adiţii când am trimis asupra lor vântul pustiilor - George Grigore (Romanian)
51:42
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42
care nu a lăsat nimic peste care a trecut fără să nu-l facă fărâme. - George Grigore (Romanian)
51:43
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43
Aşa a fost şi cu tamudiţii când li s-a spus: “Bucuraţi-vă o vreme!” - George Grigore (Romanian)
51:44
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44
Ei n-au luat însă în seamă porunca Domnului lor, iar trăsnetul i-a luat pe când priveau. - George Grigore (Romanian)
51:45
فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45
Atunci nu s-au putut ţine pe picioare şi nici ajuta. - George Grigore (Romanian)
51:46
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46
Aşa a fost şi cu poporul lui Noe: Era un popor de desfrânaţi. - George Grigore (Romanian)
51:47
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47
Şi cerul? Noi l-am zidit cu trăinicie şi i-am dat apoi lărgime! - George Grigore (Romanian)
51:48
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48
Şi pământul? Noi l-am aşternut şi ce buni întinzători am fost! - George Grigore (Romanian)
51:49
وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49
Din fiece lucru am creat o pereche. Poate vă veţi aminti! - George Grigore (Romanian)
51:50
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50
Zoriţi către Dumnezeu! Eu de la El vă previn desluşit! - George Grigore (Romanian)
51:51
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51
Nu puneţi lângă Dumnezeu alt dumnezeu! Eu de la El vă previn desluşit! - George Grigore (Romanian)
51:52
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52
Aşa a fost întotdeauna. Nici un trimis n-a venit la cei dinaintea lor fără ca ei să nu-i fi spus: “Este fie vrăjitor, fie îndrăcit!” - George Grigore (Romanian)
51:53
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53
Ei s-au sfătuit unii pe alţii asupra lui? Acesta este un popor de ticăloşi! - George Grigore (Romanian)
51:54
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54
Întoarce-le spatele şi nu vei fi dojenit! - George Grigore (Romanian)
51:55
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55
Adu-le aminte, căci amintirea le este credincioşilor de folos. - George Grigore (Romanian)
51:56
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56
Eu nu i-am creat nici pe ginnii şi nici pe oamenii decât ca să Mi se închine. - George Grigore (Romanian)
51:57
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57
Eu nu vreau nici un dar de la ei. Eu nu vreau să Mă ospăteze. - George Grigore (Romanian)
51:58
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58
Dumnezeu este Împărţitorul de bunuri. El este Stăpânul de nezdruncinat al puterii. - George Grigore (Romanian)
51:59
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59
Cei care s-au ticăloşit în păcate, precum păcatele semenilor lor, să nu o ceară degrabă (Judecata)! - George Grigore (Romanian)
51:60
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60
Vai tăgăduitorilor pentru Ziua ce li s-a făgăduit! - George Grigore (Romanian)