Selected

Original Text
Naser Makarem Shirazi

Available Translations

51 Adh-Dhāriyāt ٱلذَّارِيَات

< Previous   60 Āyah   The Winnowing Winds      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

51:1 وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1 سوگند به بادهایی که (ابرها را) به حرکت درمی‌آورند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:2 فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2 سوگند به آن ابرها که بار سنگینی (از باران را) با خود حمل می‌کنند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:3 فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3 و سوگند به کشتیهایی که به آسانی به حرکت درمی‌آیند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:4 فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4 و سوگند به فرشتگانی که کارها را تقسیم می‌کنند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5 (آری سوگند به همه اینها) که آنچه به شما وعده شده قطعاً راست است؛ - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:6 وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6 و بی‌شکّ (رستاخیز) و جزای اعمال واقع‌شدنی است! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:7 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7 قسم به آسمان که دارای چین و شکنهای زیباست، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:8 إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8 که شما (درباره قیامت) در گفتاری مختلف و گوناگونید! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9 (تنها) کسی از ایمان به آن منحرف می‌شود که از قبول حقّ سرباز می‌زند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:10 قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10 کشته باد دروغگویان (و مرگ بر آنها)! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:11 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11 همانها که در جهل و غفلت فرو رفته‌اند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:12 يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12 و پیوسته سؤال می‌کنند: «روز جزا چه موقع است؟!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:13 يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13 (آری) همان روزی است که آنها را بر آتش می‌سوزانند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:14 ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14 (و گفته می‌شود:) بچشید عذاب خود را، این همان چیزی است که برای آن شتاب داشتید! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:15 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15 به یقین، پرهیزگاران در باغهای بهشت و در میان چشمه‌ها قرار دارند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:16 ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16 و آنچه پروردگارشان به آنها بخشیده دریافت می‌دارند، زیرا پیش از آن (در سرای دنیا) از نیکوکاران بودند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:17 كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17 آنها کمی از شب را می‌خوابیدند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:18 وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18 و در سحرگاهان استغفار می‌کردند، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:19 وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19 و در اموال آنها حقّی برای سائل و محروم بود! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:20 وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20 و در زمین آیاتی برای جویندگان یقین است، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:21 وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21 و در وجود خود شما (نیز آیاتی است)؛ آیا نمی‌بینید؟! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:22 وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22 و روزی شما در آسمان است و آنچه به شما وعده داده می‌شود! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:23 فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23 سوگند به پروردگار آسمان و زمین که این مطلب حقّ است همان گونه که شما سخن می‌گویید! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:24 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24 آیا خبر مهمانهای بزرگوار ابراهیم به تو رسیده است؟ - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:25 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25 در آن زمان که بر او وارد شدند و گفتند: «سلام بر تو!» او گفت: «سلام بر شما که جمعیّتی ناشناخته‌اید!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:26 فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26 سپس پنهانی به سوی خانواده خود رفت و گوساله فربه (و بریان شده‌ای را برای آنها) آورد، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:27 فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27 و نزدیک آنها گذارد، (ولی با تعجّب دید دست بسوی غذا نمی‌برند) گفت: «آیا شما غذا نمی‌خورید؟!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28 و از آنها احساس وحشت کرد، گفتند: «نترس (ما رسولان و فرشتگان پروردگار توایم)!» و او را بشارت به تولّد پسری دانا دادند. - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:29 فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29 در این هنگام همسرش جلو آمد در حالی که (از خوشحالی و تعجّب) فریاد می‌کشید به صورت خود زد و گفت: «(آیا پسری خواهم آورد در حالی که) پیرزنی نازا هستم؟!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:30 قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30 گفتند: «پروردگارت چنین گفته است، و او حکیم و داناست!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:31 ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31 (ابراهیم) گفت: «مأموریت شما چیست ای فرستادگان (خدا)؟» - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:32 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32 گفتند: «ما به سوی قوم مجرمی فرستاده شده‌ایم... - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33 تا بارانی از «سنگ - گِل» بر آنها بفرستیم؛ - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34 سنگهایی که از ناحیه پروردگارت برای اسرافکاران نشان گذاشته شده است!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35 ما مؤمنانی را که در آن شهرها (ی قوم لوط) زندگی می‌کردند (قبل از نزول عذاب) خارج کردیم، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36 ولی جز یک خانواده باایمان در تمام آنها نیافتیم! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:37 وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37 و در آن (شهرهای بلا دیده) نشانه‌ای روشن برای کسانی که از عذاب دردناک می‌ترسند به جای گذاردیم. - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:38 وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38 و در (زندگی) موسی نیز (نشانه و درس عبرتی بود) هنگامی که او را با دلیلی آشکار به سوی فرعون فرستادیم؛ - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39 امّا او با تمام وجودش از وی روی برتافت و گفت: «این مرد یا ساحر است یا دیوانه!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:40 فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40 از این رو ما او و لشکریانش را گرفتیم و به دریا افکندیم در حالی که در خور سرزنش بود! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:41 وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41 و (همچنین) در سرگذشت «عاد» (آیتی است) در آن هنگام که تندبادی بی‌باران بر آنها فرستادیم، - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:42 مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42 که بر هیچ چیز نمی‌گذشت مگر اینکه آن را همچون استخوانهای پوسیده می‌ساخت. - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:43 وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43 و نیز در سرگذشت قوم «ثمود» عبرتی است در آن هنگام که به آنان گفته شد: «مدّتی کوتاه بهره‌مند باشید (و سپس منتظر عذاب)!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:44 فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44 آنها از فرمان پروردگارشان سرباز زدند، و صاعقه آنان را فراگرفت در حالی که (خیره خیره) نگاه می‌کردند (بی‌آنکه قدرت دفاع داشته باشند)! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:45 فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45 چنان بر زمین افتادند که توان برخاستن نداشتند و نتوانستند از کسی یاری طلبند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46 همچنین قوم نوح را پیش از آنها هلاک کردیم، چرا که قوم فاسقی بودند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:47 وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47 و ما آسمان را با قدرت بنا کردیم، و همواره آن را وسعت می‌بخشیم! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:48 وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48 و زمین را گستردیم، و چه خوب گستراننده‌ای هستیم! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:49 وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49 و از هر چیز دو جفت آفریدیم، شاید متذکّر شوید! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:50 فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50 پس به سوی خدا بگریزید، که من از سوی او برای شما بیم‌دهنده‌ای آشکارم! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:51 وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51 و با خدا معبود دیگری قرار ندهید، که من برای شما از سوی او بیم‌دهنده‌ای آشکارم! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:52 كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52 این گونه است که هیچ پیامبری قبل از اینها بسوی قومی فرستاده نشد مگر اینکه گفتند: «او ساحر است یا دیوانه!» - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:53 أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53 آیا یکدیگر را به آن سفارش می‌کردند (که همه چنین تهمتی بزنند)؟! نه، بلکه آنها قومی طغیانگرند. - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54 حال که چنین است از آنها روی بگردان که هرگز در خور ملامت نخواهی بود؛ - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55 و پیوسته تذکّر ده، زیرا تذکّر مؤمنان را سود می‌بخشد. - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:56 وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56 من جنّ و انس را نیافریدم جز برای اینکه عبادتم کنند (و از این راه تکامل یابند و به من نزدیک شوند)! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:57 مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57 هرگز از آنها روزی نمی‌خواهم، و نمی‌خواهم مرا اطعام کنند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:58 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58 خداوند روزی‌دهنده و صاحب قوّت و قدرت است! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59 و برای کسانی که ستم کردند، سهم بزرگی از عذاب است همانند سهم یارانشان (از اقوام ستمگر پیشین)؛ بنابر این عجله نکنند! - Naser Makarem Shirazi (Persian)

51:60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60 پس وای بر کسانی که کافر شدند از روزی که به آنها وعده داده می‌شود! - Naser Makarem Shirazi (Persian)