Selected
Original Text
Mohammad Mahdi Fooladvand
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
51:1
وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1
سوگند به بادهای ذرهافشان، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:2
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2
و ابرهای گرانبار، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:3
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3
و سبک سیران، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:4
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4
و تقسیمکنندگان کار[ها]، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5
که آنچه وعده داده شدهاید راست است، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6
و [روز] پاداش واقعیت دارد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7
سوگند به آسمان مشبّک، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:8
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8
که شما [درباره قرآن] در سخنی گوناگونید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:9
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9
[بگوی] تا هر که از آن برگشته، برگشته باشد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:10
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10
مرگ بر دروغپردازان! - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:11
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11
همانان که در ورطه نادانی بیخبرند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:12
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12
پرسند: «روز پاداش کی است؟» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:13
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13
همان روز که آنان بر آتش، عقوبت [و آزموده] شوند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:14
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14
عذاب [موعود] خود را بچشید، این است همان [بلایی] که با شتاب خواستار آن بودید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:15
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15
پرهیزگاران در باغها و چشمه سارانند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16
آنچه را پروردگارشان عطا فرموده میگیرند، زیرا که آنها پیش از این نیکوکار بودند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:17
كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17
و از شب اندکی را میغنودند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:18
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18
و در سحرگاهان [از خدا] طلب آمرزش میکردند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:19
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19
و در اموالشان برای سائل و محروم حقی [معین] بود. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:20
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20
و روی زمین برای اهل یقین نشانههایی [متقاعدکننده] است، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:21
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21
و در خود شما؛ پس مگر نمیبینید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:22
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22
و روزی شما و آنچه وعده داده شدهاید در آسمان است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23
پس سوگند به پروردگار آسمان و زمین، که واقعاً او حق است همان گونه که خود شما سخن میگویید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:24
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24
آیا خبر مهمانان ارجمند ابراهیم به تو رسید؟ - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:25
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25
چون بر او درآمدند؛ پس سلام گفتند. گفت: «سلام، مردمی ناشناسید.» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26
پس آهسته به سوی زنش رفت و گوسالهای فربه [و بریان] آورد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27
آن را به نزدیکشان برد [و] گفت: «مگر نمیخورید؟» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:28
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28
و [در دلش] از آنان احساس ترسی کرد. گفتند: «مترس.» و او را به پسری دانا مژده دادند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:29
فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29
و زنش با فریادی [از شگفتی] سر رسید و بر چهره خود زد و گفت: «زنی پیر نازا [چگونه بزاید]؟» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:30
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30
گفتند: «پروردگارت چنین فرموده است. او خود حکیم داناست.» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:31
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31
[ابراهیم] گفت: «ای فرستادگان، مأموریت شما چیست؟» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:32
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32
گفتند: «ما به سوی مردمی پلیدکار فرستاده شدهایم، - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:33
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33
تا سنگهایی از گِل رُس بر [سر] آنان فرو فرستیم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:34
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34
[که] نزد پروردگارت برای مسرفان نشانگذاری شده است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:35
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35
پس هر که از مؤمنان در آن [شهرها] بود بیرون بردیم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:36
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36
و[لی] در آنجا جز یک خانه از فرمانبران [خدا بیشتر] نیافتیم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:37
وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37
و در آنجا برای آنها که از عذاب پر درد میترسند، عبرتی به جای گذاشتیم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:38
وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38
و [نیز] در [ماجرای] موسی، چون او را با حجتی آشکار به سوی فرعون گسیل داشتیم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:39
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39
پس [فرعون] با ارکان [دولت] خود روی برتافت و گفت: «[این شخص،] ساحر یا دیوانهای است.» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:40
فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40
[تا] او و سپاهیانش را گرفتیم و آنان را در دریا افکندیم در حالی که او [در آخرین لحظه] نکوهشگر [خود] بود. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:41
وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41
و در [ماجرای] عاد [نیز]، چون بر [سر] آنها آن باد مُهلِک را فرستادیم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:42
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42
به هر چه میوزید آن را چون خاکستر استخوان مرده میگردانید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:43
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43
و در [ماجرای] ثمود [نیز عبرتی بود]، آنگاه که به ایشان گفته شد: «تا چندی برخوردار شوید.» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:44
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44
تا [آنکه] از فرمان پروردگار خود سر برتافتند و در حالی که آنها مینگریستند، آذرخش آنان را فرو گرفت. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:45
فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45
در نتیجه نه توانستند به پای خیزند و نه طلب یاری کنند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:46
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46
و قوم نوح [نیز] پیش از آن [اقوام نامبرده همین گونه هلاک شدند]، زیرا آنها مردمی نافرمان بودند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:47
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47
و آسمان را به قدرت خود برافراشتیم، و بیگمان، ما [آسمان]گستریم! - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:48
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48
و زمین را گسترانیدهایم و چه نیکو گسترندگانیم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:49
وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49
و از هر چیزی دو گونه [یعنی نر و ماده] آفریدیم، امید که شما عبرت گیرید. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:50
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50
پس به سوی خدا بگریزید، که من شما را از طرف او بیمدهندهای آشکارم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:51
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51
و با خدا معبودی دیگر قرار مدهید که من از جانب او هشداردهندهای آشکارم. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:52
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52
بدین سان بر کسانی که پیش از آنها بودند هیچ پیامبری نیامد جز اینکه گفتند: «ساحر یا دیوانهای است.» - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:53
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53
آیا همدیگر را به این [سخن] سفارش کرده بودند؟ [نه!] بلکه آنان مردمی سرکش بودند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:54
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54
پس، از آنان روی بگردان، که تو در خور نکوهش نیستی. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:55
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55
و پند ده، که مؤمنان را پند سود بخشد. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:56
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56
و جن و انس را نیافریدم جز برای آنکه مرا بپرستند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:57
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57
از آنان هیچ روزیی نمیخواهم، و نمیخواهم که مرا خوراک دهند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:58
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58
خداست که خود روزی بخش نیرومند استوار است. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:59
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59
پس برای کسانی که ستم کردند بهرهای است از عذاب، همانند بهره عذاب یاران [قبلی]شان. پس [بگو:] در خواستن عذاب از من، شتابزدگی نکنند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)
51:60
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60
پس وای بر کسانی که کافر شدهاند از آن روزی که وعده یافتهاند. - Mohammad Mahdi Fooladvand (Persian)