Selected
Original Text
Tzvetan Theophanov
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
51:1
وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1
Кълна се в отвяващите с веене [ветрове] - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:2
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2
и в носещите товар [облаци], - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:3
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3
и в плаващите с лекота [кораби], - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:4
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4
и в разпределящите по повеля [ангели], - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5
че е истина това, което ви е обещано! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6
И че възмездието ще настъпи. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7
Кълна се в небето, осеяно с пътища! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:8
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8
Объркани са вашите слова [о, неверници]. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:9
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9
Отклонява се от него онзи, който е бил отклонен. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:10
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10
Проклети да са лъжците, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:11
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11
които в бездната [на неверието] нехаят! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:12
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12
Питат: “Кога ще е Съдният ден?” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:13
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13
В този Ден върху Огъня ще бъдат измъчвани. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:14
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14
“Вкусете своето мъчение! Това е, за което бързахте.” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:15
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15
Богобоязливите ще бъдат сред градини и извори, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16
ще взимат онова, което им дарява техният Господ. Преди това те вършеха добро - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:17
كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17
малко спяха през нощта - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:18
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18
и на развиделяване молеха за опрощение, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:19
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19
и в техните имоти имаше дял за просяка и нуждаещия се. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:20
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20
За убедените на земята има знамения - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:21
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21
и в самите вас. Нима не съзирате? - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:22
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22
На небето има препитание за вас и там е онова, което ви е обещано. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23
А то, кълна се в Господа на небето и на земята, е истина, както това, че говорите. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:24
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24
Стигна ли до теб разказът за почетните гости на Ибрахим? - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:25
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25
Влязоха при него и рекоха: “Мир!” Каза: “Мир!” И си рече: “Непознати хора!” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26
И без да го видят, свърна към своето семейство и дойде с тлъсто [печено] теле, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27
и им го поднесе. Рече: “Ще похапнете ли?” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:28
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28
И спотаи страх от тях. Рекоха: “Не се страхувай!” И го благовестиха за знаещ син. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:29
فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29
И пристъпи жена му с вик, удряйки лицето си, и рече: “Но аз съм бездeтна старица!” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:30
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30
Рекоха: “Тъй каза твоят Господ. Той е Премъдрия, Всезнаещия.” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:31
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31
Рече: “А какво ви е намерението, о, пратеници?” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:32
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32
Рекоха: “Изпратени сме при хора-престъпници, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:33
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33
за да изсипем върху тях камъни от глина, - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:34
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34
белязани при твоя Господ за прекаляващите.” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:35
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35
И изведохме Ние само вярващите, които бяха там. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:36
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36
И намерихме там отдадени [на Аллах] само в един дом. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:37
وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37
И оставихме там знамение за онези, които се страхуват от болезненото мъчение. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:38
وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38
... И за Муса, когато го изпратихме при Фараона с явен довод. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:39
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39
И се отвърна той със своята опора, и каза: “Магьосник или луд.” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:40
فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40
И сграбчихме него и войските му, и ги хвърлихме в морето. Вината бе негова. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:41
وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41
И за адитите, срещу които изпратихме опустошителния вятър... - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:42
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42
И не остави той нищо, над което премина, без да го превърне в прах. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:43
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43
И за самудяните, когато им бе казано: “Наслаждавайте се до време!” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:44
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44
И се възгордяха пред повелята на техния Господ, [затова] мълнията ги порази, както си гледаха. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:45
فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45
И не можаха да се изправят, и не им се помогна. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:46
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46
И народа на Нух [погубихме] преди. Те бяха нечестиви хора. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:47
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47
И небето изградихме с [Нашата] сила. Ние даваме простор. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:48
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48
И земята Ние разстлахме. Колко прекрасно разстиламе! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:49
وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49
И от всяко нещо сътворихме двойки, за да се поучите! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:50
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50
Затова към Аллах се устремете! Аз съм Негов явен предупредител за вас. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:51
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51
И не приемайте друг Бог заедно с Аллах! Аз съм Негов явен предупредител за вас. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:52
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52
Така и онези преди тях, щом дойдеше пратеник, казваха: “Магьосник или луд.” - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:53
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53
Нима си завещаваха това един другиму? Не, ала те са престъпващи хора. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:54
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54
Отвърни се от тях и не ще бъдеш упрекван! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:55
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55
И поучавай! Наистина поучението носи полза на вярващите. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:56
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56
Сътворих Аз джиновете и хората единствено за да Ми служат. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:57
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57
Не искам от тях препитание и не искам да Ме хранят. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:58
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58
Аллах! Той е Даващия препитанието, Владетеля на силата, Всемогъщия. - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:59
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59
Угнетителите имат участ като участта на техните другари. Затова да не избързват! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)
51:60
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60
Горко на неверниците в техния Ден, който им е обещан! - Tzvetan Theophanov (Bulgarian)