Selected
Original Text
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
51:1
وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1
By those that winnow with a winnowing - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:2
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2
And those that bear the burden (of the rain) - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:3
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3
And those that glide with ease (upon the sea) - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:4
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4
And those who distribute (blessings) by command, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5
Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6
And lo! the judgment will indeed befall. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7
By the heaven full of paths, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:8
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8
Lo! ye, forsooth, are of various opinion (concerning the truth). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:9
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9
He is made to turn away from it who is (himself) averse. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:10
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10
Accursed be the conjecturers - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:11
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11
Who are careless in an abyss! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:12
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12
They ask: When is the Day of Judgment? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:13
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13
(It is) the day when they will be tormented at the Fire, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:14
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14
(And it will be said unto them): Taste your torment (which ye inflicted). This is what ye sought to hasten. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:15
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15
Lo! those who keep from evil will dwell amid gardens and watersprings, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16
Taking that which their Lord giveth them; for lo! aforetime they were doers of good; - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:17
كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17
They used to sleep but little of the night, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:18
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18
And ere the dawning of each day would seek forgiveness, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:19
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19
And in their wealth the beggar and the outcast had due share. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:20
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20
And in the earth are portents for those whose faith is sure. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:21
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21
And (also) in yourselves. Can ye then not see? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:22
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22
And in the heaven is your providence and that which ye are promised; - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23
And by the Lord of the heavens and the earth, it is the truth, even as (it is true) that ye speak. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:24
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24
Hath the story of Abraham's honoured guests reached thee (O Muhammad)? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:25
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25
When they came in unto him and said: Peace! he answered, Peace! (and thought): Folk unknown (to me). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26
Then he went apart unto his housefolk so that they brought a fatted calf; - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27
And he set it before them, saying: Will ye not eat? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:28
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28
Then he conceived a fear of them. They said: Fear not! and gave him tidings of (the birth of) a wise son. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:29
فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29
Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried: A barren old woman! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:30
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30
They said: Even so saith thy Lord. Lo! He is the Wise, the Knower. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:31
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31
(Abraham) said: And (afterward) what is your errand, O ye sent (from Allah)? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:32
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32
They said: Lo! we are sent unto a guilty folk, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:33
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33
That we may send upon them stones of clay, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:34
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34
Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:35
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35
Then we brought forth such believers as were there. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:36
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36
But We found there but one house of those surrendered (to Allah). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:37
وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37
And We left behind therein a portent for those who fear a painful doom. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:38
وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38
And in Moses (too, there is a portent) when We sent him unto Pharaoh with clear warrant, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:39
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39
But he withdrew (confiding) in his might, and said: A wizard or a madman. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:40
فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40
So We seized him and his hosts and flung them in the sea, for he was reprobate. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:41
وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41
And in (the tribe of) A'ad (there is a portent) when we sent the fatal wind against them. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:42
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42
It spared naught that it reached, but made it (all) as dust. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:43
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43
And in (the tribe of) Thamud (there is a portent) when it was told them: Take your ease awhile. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:44
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44
But they rebelled against their Lord's decree, and so the thunderbolt overtook them even while they gazed; - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:45
فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45
And they were unable to rise up, nor could they help themselves. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:46
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46
And the folk of Noah aforetime. Lo! they were licentious folk. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:47
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47
We have built the heaven with might, and We it is Who make the vast extent (thereof). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:48
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48
And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:49
وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49
And all things We have created by pairs, that haply ye may reflect. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:50
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50
Therefor flee unto Allah; lo! I am a plain warner unto you from him. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:51
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51
And set not any other god along with Allah; lo! I am a plain warner unto you from Him. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:52
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52
Even so there came no messenger unto those before them but they said: A wizard or a madman! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:53
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53
Have they handed down (the saying) as an heirloom one unto another? Nay, but they are froward folk. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:54
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54
So withdraw from them (O Muhammad), for thou art in no wise blameworthy, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:55
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55
And warn, for warning profiteth believers. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:56
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56
I created the jinn and humankind only that they might worship Me. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:57
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57
I seek no livelihood from them, nor do I ask that they should feed Me. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:58
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58
Lo! Allah! He it is that giveth livelihood, the Lord of unbreakable might. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:59
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59
And lo! for those who (now) do wrong there is an evil day like unto the evil day (which came for) their likes (of old); so let them not ask Me to hasten on (that day). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
51:60
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60
And woe unto those who disbelieve, from (that) their day which they are promised. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)