Selected

Original Text
Mohammed Marmaduke William Pickthall

Available Translations

51 Adh-Dhāriyāt ٱلذَّارِيَات

< Previous   60 Āyah   The Winnowing Winds      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

51:1 وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1 By those that winnow with a winnowing - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:2 فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2 And those that bear the burden (of the rain) - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:3 فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3 And those that glide with ease (upon the sea) - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:4 فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4 And those who distribute (blessings) by command, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5 Lo! that wherewith ye are threatened is indeed true, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:6 وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6 And lo! the judgment will indeed befall. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:7 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7 By the heaven full of paths, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:8 إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8 Lo! ye, forsooth, are of various opinion (concerning the truth). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9 He is made to turn away from it who is (himself) averse. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:10 قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10 Accursed be the conjecturers - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:11 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11 Who are careless in an abyss! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:12 يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12 They ask: When is the Day of Judgment? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:13 يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13 (It is) the day when they will be tormented at the Fire, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:14 ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14 (And it will be said unto them): Taste your torment (which ye inflicted). This is what ye sought to hasten. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:15 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15 Lo! those who keep from evil will dwell amid gardens and watersprings, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:16 ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16 Taking that which their Lord giveth them; for lo! aforetime they were doers of good; - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:17 كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17 They used to sleep but little of the night, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:18 وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18 And ere the dawning of each day would seek forgiveness, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:19 وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19 And in their wealth the beggar and the outcast had due share. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:20 وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20 And in the earth are portents for those whose faith is sure. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:21 وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21 And (also) in yourselves. Can ye then not see? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:22 وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22 And in the heaven is your providence and that which ye are promised; - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:23 فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23 And by the Lord of the heavens and the earth, it is the truth, even as (it is true) that ye speak. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:24 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24 Hath the story of Abraham's honoured guests reached thee (O Muhammad)? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:25 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25 When they came in unto him and said: Peace! he answered, Peace! (and thought): Folk unknown (to me). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:26 فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26 Then he went apart unto his housefolk so that they brought a fatted calf; - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:27 فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27 And he set it before them, saying: Will ye not eat? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28 Then he conceived a fear of them. They said: Fear not! and gave him tidings of (the birth of) a wise son. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:29 فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29 Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried: A barren old woman! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:30 قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30 They said: Even so saith thy Lord. Lo! He is the Wise, the Knower. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:31 ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31 (Abraham) said: And (afterward) what is your errand, O ye sent (from Allah)? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:32 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32 They said: Lo! we are sent unto a guilty folk, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33 That we may send upon them stones of clay, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34 Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35 Then we brought forth such believers as were there. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36 But We found there but one house of those surrendered (to Allah). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:37 وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37 And We left behind therein a portent for those who fear a painful doom. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:38 وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38 And in Moses (too, there is a portent) when We sent him unto Pharaoh with clear warrant, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39 But he withdrew (confiding) in his might, and said: A wizard or a madman. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:40 فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40 So We seized him and his hosts and flung them in the sea, for he was reprobate. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:41 وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41 And in (the tribe of) A'ad (there is a portent) when we sent the fatal wind against them. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:42 مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42 It spared naught that it reached, but made it (all) as dust. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:43 وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43 And in (the tribe of) Thamud (there is a portent) when it was told them: Take your ease awhile. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:44 فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44 But they rebelled against their Lord's decree, and so the thunderbolt overtook them even while they gazed; - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:45 فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45 And they were unable to rise up, nor could they help themselves. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46 And the folk of Noah aforetime. Lo! they were licentious folk. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:47 وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47 We have built the heaven with might, and We it is Who make the vast extent (thereof). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:48 وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48 And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:49 وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49 And all things We have created by pairs, that haply ye may reflect. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:50 فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50 Therefor flee unto Allah; lo! I am a plain warner unto you from him. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:51 وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51 And set not any other god along with Allah; lo! I am a plain warner unto you from Him. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:52 كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52 Even so there came no messenger unto those before them but they said: A wizard or a madman! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:53 أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53 Have they handed down (the saying) as an heirloom one unto another? Nay, but they are froward folk. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54 So withdraw from them (O Muhammad), for thou art in no wise blameworthy, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55 And warn, for warning profiteth believers. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:56 وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56 I created the jinn and humankind only that they might worship Me. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:57 مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57 I seek no livelihood from them, nor do I ask that they should feed Me. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:58 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58 Lo! Allah! He it is that giveth livelihood, the Lord of unbreakable might. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59 And lo! for those who (now) do wrong there is an evil day like unto the evil day (which came for) their likes (of old); so let them not ask Me to hasten on (that day). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

51:60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60 And woe unto those who disbelieve, from (that) their day which they are promised. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)