Selected
Original Text
Baha'oddin Khorramshahi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
51:1
وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1
سوگند به بادهای پراکندهگر - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:2
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2
و به ابرهای سنگینبار - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:3
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3
و به کشتیهای آسان گذار - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:4
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4
و به فرشتگان تقسیمگر کار - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5
که همانا آنچه به شما وعده دادهاند راست و درست است - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6
و جزا[ی اخروی] واقعی است - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7
و سوگند به آسمان تو بر تو - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:8
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8
که شما سخنهای گوناگون پیش آرید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:9
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9
هر کس که از پیش، باز گردانده شده است از [ایمان به] آن باز گردانده شود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:10
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10
مرگ بر دروغ زنان - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:11
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11
کسانی که در بیخبری فراموشکارند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:12
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12
میپرسند که روز جزا چه وقت است - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:13
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13
روزی که ایشان بر آتش [دوزخ] عذاب کرده شوند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:14
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14
همین عذابتان را، که به شتابش میخواستید، بچشید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:15
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15
پرهیزگاران در بوستانها و چشمهسارانند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16
آنچه پروردگارشان به ایشان بخشیده است پذیرا هستند، که ایشان پیش از این نیکوکار بودند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:17
كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17
[فقط] اندکی از شب را میخفتند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:18
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18
و در سحرگاهان استغفار میکردند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:19
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19
و در اموالشان سهمی برای سائل و محروم بود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:20
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20
و در زمین مایههای عبرتی برای اهل یقین هست - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:21
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21
و نیز در وجود خودتان آیا [به چشم بصیرت] نمینگرید؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:22
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22
و در آسمان مایه روزی شماست و نیز آنچه به شما وعده دادهاند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23
آری، سوگند به پروردگار آسمان و زمین که آن مانند همین که شما سخن میگویید، حق است - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:24
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24
آیا داستان مهمانان گرامی ابراهیم به تو رسیده است؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:25
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25
که چون بر او وارد شدند گفتند سلام، گفت سلام [بر شما] [و در دل گفت ایشان] گروهی ناشناخته[اند] - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26
سپس به خانوادهاش روی کرد، آنگاه گوسالهای فربه [و بریان] به میان آورد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27
پس آن را نزدیک ایشان نهادند گفت چرا نمیخورید؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:28
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28
سپس از آنان ترسی در دل یافت، گفتند مترس و او را به فرزندی دانا بشارت دادند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:29
فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29
آنگاه زنش با آوایی [بلند] رو به او آورد و بر چهرهاش چک زد و گفت [چگونه فرزند بزایم که من] پیرزنی سترون هستم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:30
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30
[فرشتگان] گفتند پروردگارت چنین فرموده است، که او فرزانه داناست - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:31
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31
گفت ای فرشتگان کار و بار شما چیست؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:32
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32
گفتند ما به سر وقت قومی گنهکار فرستاده شدهایم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:33
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33
تا بر آنان سنگوارهای از گل فروباریم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:34
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34
که [هر یک] از جانب پروردگارت نشان کرده است و خاص تجاوزکاران است - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:35
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35
آنگاه هر کس را که از مؤمنان بود [از آنجا] بیرون بردیم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:36
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36
چندانکه در آنجا جز خانهای از آن مسلمانان، نیافتیم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:37
وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37
و در آنجا نشانهای برای کسانی که از عذاب دردناک میترسند، باقی نهادیم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:38
وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38
و در مورد موسی، آنگاه که او را با حجتی آشکار به سوی فرعون فرستادیم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:39
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39
سپس رو به سپاه خویش برگشت و گفت [او] جادوگر یا دیوانه است - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:40
فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40
سرانجام او و سپاهیانش را فروگرفتیم، سپس او را که نکوهیده بود به دریا انداختیم و [غرقه ساختیم] - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:41
وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41
و در مورد عاد، آنگاه که بر آنان بادی سترون فرستادیم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:42
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42
که هیچ چیزی که بر آن میگذشت باقی نمیگذاشت، مگر آنکه آن را مانند خاک و خاشاک میساخت - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:43
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43
و در مورد ثمود آنگاه که به آنان گفته شد که تا زمانی [معین] از زندگی برخوردار شوید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:44
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44
سپس از فرمان پروردگارشان سرپیچیدند، آنگاه صاعقه[ی مرگ] آنان را که [درماندهوار] مینگریستند، فروگرفت - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:45
فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45
آنگاه توان ایستادن هم نداشتند و کینستان نبودند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:46
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46
و قوم نوح از آن پیش، که آنان قومی نافرمان بودند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:47
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47
و آسمان را توانمندانه برافراشتیم و ما توانمندیم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:48
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48
و زمین را گستراندیم چه نیکو گسترانندهایم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:49
وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49
و از هر چیز گونههایی آفریدیم باشد که پند گیرید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:50
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50
پس در خداوند بگریزید، که من برای شما از جانب او هشداردهندهای آشکارم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:51
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51
و در جنب خداوند خدایی دیگر قائل مشوید که من برای شما از جانب او هشداردهندهای آشکارم - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:52
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52
بدینسان برای پیشینیان آنان هیچ پیامبری نیامد مگر آنکه گفتند [او] جادوگر یا دیوانه است - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:53
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53
آیا همدیگر را بدان سفارش کردهاند؟ حق این است که قومی طغیانگرند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:54
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54
پس، از آنان روی بگردان که تو سزاوار سرزنش نیستی - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:55
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55
و پند بده که اندرز مؤمنان را سود دهد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:56
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56
و جن و انس را جز برای آنکه مرا بپرستند، نیافریدهام - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:57
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57
از آنان رزقی نخواستهام و نخواستهام که به من خوراک دهند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:58
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58
بیگمان خداوند است که روزیبخش نیرومند استوار است - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:59
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59
آری برای [این] ستمکاران هم نصیبی [از عذاب] همانند نصیب یارانشان است، نباید که به شتابش از من بطلبند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)
51:60
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60
پس وای بر کافران از آن روزشان که وعدهاش را به ایشان دادهاند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)