Selected
Original Text
Suleyman Ates
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
92:1
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1
Örttüğü zaman geceye andolsun, - Suleyman Ates (Turkish)
92:2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2
Göründüğü zaman gündüze andolsun, - Suleyman Ates (Turkish)
92:3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3
Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki, - Suleyman Ates (Turkish)
92:4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4
Sizin işiniz çeşit çeşittir: - Suleyman Ates (Turkish)
92:5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5
Kim (hayır için) verir, korunursa, - Suleyman Ates (Turkish)
92:6
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6
Ve en güzel(söz)ü doğrularsa, - Suleyman Ates (Turkish)
92:7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7
Ona en kolay(yolda gitmey)i kolaylaştırırız. - Suleyman Ates (Turkish)
92:8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8
Kim de cimrilik eder, kendini zengin (ve kendine yeterli) görürse, - Suleyman Ates (Turkish)
92:9
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9
Ve en güzel(söz)ü de yalanlarsa, - Suleyman Ates (Turkish)
92:10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10
Ona da en güç(yolda gitmey)i kolaylaştırırız. - Suleyman Ates (Turkish)
92:11
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11
Çukura düştüğü zaman malı ona hiçbir fayda sağlamaz. - Suleyman Ates (Turkish)
92:12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12
Doğru yola iletmek bize aittir. - Suleyman Ates (Turkish)
92:13
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13
Son da ilk de (ahiret de dünya da) bizimdir. - Suleyman Ates (Turkish)
92:14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14
Ben sizi alev saçan bir ateşe karşı uyardım. - Suleyman Ates (Turkish)
92:15
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15
Ona ancak haydut olan girer. - Suleyman Ates (Turkish)
92:16
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16
O ki, yalanlandı ve sırtını döndü. - Suleyman Ates (Turkish)
92:17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17
En çok korunan da ondan uzak tutulur. - Suleyman Ates (Turkish)
92:18
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18
O ki malını hayra vererek arınır, yücelir. - Suleyman Ates (Turkish)
92:19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19
Ve onun yanında, hiç kimsenin karşılık verilecek bir ni'meti yoktur (o, verdiğini kendisine yapılan bir iyiliğin karşılığı olarak değil), - Suleyman Ates (Turkish)
92:20
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20
Yalnız yüce Rabbinin rızası için verir. - Suleyman Ates (Turkish)
92:21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21
Yakında kendisi de (Allah'ın verceği ni'metle) razı olacaktır. - Suleyman Ates (Turkish)