Selected

Original Text
Abul Ala Maududi

Available Translations

92 Al-Layl ٱللَّيْل

< Previous   21 Āyah   The Night      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

92:1 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1 By the night when it enshrouds, - Abul Ala Maududi (English)

92:2 وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2 and by the day when it breaks in its glory, - Abul Ala Maududi (English)

92:3 وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3 and by Him Who created the male and the female: - Abul Ala Maududi (English)

92:4 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4 surely your strivings are divergent. - Abul Ala Maududi (English)

92:5 فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5 As for him who gave out his wealth (for Allah's sake) and abstained (from disobeying Him), - Abul Ala Maududi (English)

92:6 وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6 and affirmed the Truth of goodness: - Abul Ala Maududi (English)

92:7 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7 We shall facilitate for him the Way to Bliss. - Abul Ala Maududi (English)

92:8 وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8 As for him who was a miser and behaved with aversion (to Allah), - Abul Ala Maududi (English)

92:9 وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9 and denied the Truth of goodness: - Abul Ala Maududi (English)

92:10 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10 We shall facilitate for him the way to Hardship, - Abul Ala Maududi (English)

92:11 وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11 and his wealth shall be of no avail to him when he perishes. - Abul Ala Maududi (English)

92:12 إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12 Surely it is for Us to show the Right Way, - Abul Ala Maududi (English)

92:13 وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13 and to Us belong the Next Life and the present. - Abul Ala Maududi (English)

92:14 فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14 I have now warned you of a Blazing Fire, - Abul Ala Maududi (English)

92:15 لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15 where none shall burn except the most wicked, - Abul Ala Maududi (English)

92:16 ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16 who rejected the Truth, calling it falsehood and turned his back on it. - Abul Ala Maududi (English)

92:17 وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17 But the God-fearing shall be kept away from it, - Abul Ala Maududi (English)

92:18 ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18 the Godfearing who spends his wealth to purify himself; - Abul Ala Maududi (English)

92:19 وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19 not as payment for any favours that he received, - Abul Ala Maududi (English)

92:20 إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20 but only to seek the good pleasure of his Lord Most High. - Abul Ala Maududi (English)

92:21 وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21 He will surely be well-pleased (with him). - Abul Ala Maududi (English)