Selected

Original Text
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas

Available Translations

92 Al-Layl ٱللَّيْل

< Previous   21 Āyah   The Night      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

92:1 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1 Bei der Nacht, wenn sie (alles) überdeckt, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:2 وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2 und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:3 وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3 und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat! - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:4 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4 Euer Bemühen ist wahrlich verschieden. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:5 فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5 Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:6 وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6 und das Beste für wahr hält, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:7 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7 so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:8 وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8 Was aber jemanden angeht, der geizt und sich für unbedürftig hält - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:9 وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9 und das Beste für Lüge erklärt, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:10 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10 so werden Wir ihm den Weg zum Schwereren leicht machen; - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:11 وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11 und was soll sein Besitz ihm nützen, wenn er sich ins Verderben stürzt? - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:12 إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12 Uns obliegt wahrlich die Rechtleitung. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:13 وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13 Und Uns gehört wahrlich das Jenseits und das Diesseits. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:14 فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14 So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:15 لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15 dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:16 ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16 der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:17 وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17 Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:18 ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18 der seinen Besitz hingibt, um sich zu läutern, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:19 وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19 und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte, - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:20 إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20 sondern (er handelt) im Trachten nach dem Angesicht seines höchsten Herrn. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)

92:21 وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21 Und er wird wahrlich zufrieden sein. - A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German)