Selected

Original Text
Feti Mehdiu

Available Translations

54 Al-Qamar ٱلْقَمَر

< Previous   55 Āyah   The Moon      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

54:1 ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1 Momenti afrohet e hëna po coptohet! - Feti Mehdiu (Albanian)

54:2 وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2 E ata, kur shohin mrekulli, i kthejnë shpinën dhe thonë: “Një magji në vazhdimësi!” - Feti Mehdiu (Albanian)

54:3 وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3 Dhe përgënjeshtrojnë e pasojnë dëshirat e tyre, por çdo send është e caktuar. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:4 وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4 U patën ardhur atyre lajme se çka është e ndaluar. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:5 حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5 Urtësi e përsosur, por qortim i padobishëm, - Feti Mehdiu (Albanian)

54:6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6 Prandaj largohu prej tyre. Atë ditë kur lajmëtari i thërret në diçka të tmerrshme, - Feti Mehdiu (Albanian)

54:7 خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7 Do të dalin prej varreve kryeulur sikur karkalecë të shpërndarë, - Feti Mehdiu (Albanian)

54:8 مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8 Duke vrapuar drejtë lajmëtarit. Mosbesimtarët do të thonë: “Kjo është ditë e rëndë”! - Feti Mehdiu (Albanian)

54:9 ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9 Populli i Nuhit, përpara tyre, pat përgënejshtruar edhe robin tonë e quajtën rrenacak duke i thënë: “I marrë”! dhe ka qenë i penguar. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:10 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10 Dhe ai e luti Zotin e vet: “Unë jamë i munduar, andaj më ndihmo” - Feti Mehdiu (Albanian)

54:11 فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11 Dhe i hapëm dyert e qiellit krah më krah për ujin që rrodhi pa u ndalur, - Feti Mehdiu (Albanian)

54:12 وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12 Dhe e çamë tokën, shpërthyen burimet dhe uji u bashkua, siç kishte qenë caktuar, - Feti Mehdiu (Albanian)

54:13 وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13 Kurse atë e kemi bartu në atë (anije) prej dërrasash dhe hunjsh, - Feti Mehdiu (Albanian)

54:14 تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14 Që notonte nën mbikqyrjen tonë – ajo ishte shpërblim i atij i cili qe mohuar. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:15 وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15 Dhe këtë e lamë si mësim, por a ka kush merr mësim? - Feti Mehdiu (Albanian)

54:16 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16 Dhe çfarë ishte dënimi dhe vuajtja ime se! - Feti Mehdiu (Albanian)

54:17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17 Kurse Kur’anin e bëmë të lehtë për këshillë, por a e pranon kush këshillën? - Feti Mehdiu (Albanian)

54:18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18 Adi përgënjeshtroi, por çfarë ishte dënimi dhe vërejtja ime se! - Feti Mehdiu (Albanian)

54:19 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19 Ne atyre u dërguam, ditën e kobshme, një erë të ftohtë që fryente pa u ndalur - Feti Mehdiu (Albanian)

54:20 تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20 Dhe i ngriste njerëzit sikur trupa të shkulur hurmash - Feti Mehdiu (Albanian)

54:21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21 Dhe çfarë ishte dënimi dhe qortimi im se! - Feti Mehdiu (Albanian)

54:22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22 Kurse Ne Kur’anin e kemi bërë të lehtë për këshillë, por a është kush që ka marrë mend? - Feti Mehdiu (Albanian)

54:23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23 I përgënjeshtroi edhe Themudi vërejtjet - Feti Mehdiu (Albanian)

54:24 فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24 “A të pasojmë dikë prej nesh?! – thoshte. Po ne atëherë, me siguri, do të ishim të humbur dhe të marrë. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:25 أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25 A mu atij, nga mesi ynë, i është dërguar shpallja? Jo, por ai është rrenacak arrogant”. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:26 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26 “Nesër do të marrin vesh se kush është rrenacak arrogant! - Feti Mehdiu (Albanian)

54:27 إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27 Ne ua dërguam deven që t’i provojmë, andaj shikoji dhe jij i durueshëm. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28 Dhe lajmëroi se uji është i ndarë ndërmjet tyre për çdo kohë pije do të prezentojnë me rend”. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:29 فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29 Kurse ata thirrën shokun e tyre dhe ai u përgatit dhe e therri, - Feti Mehdiu (Albanian)

54:30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30 Por çfarë ishte dënimi dhe qortimi im se! - Feti Mehdiu (Albanian)

54:31 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31 Ne u lëshuam atyre një ushtimë të vetme, dhe ata u bënë sikur gjethe të thara që i mbledh kostari. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32 Ne Kur’anin e bëmë të lehtë për këshilla, por a ka kush që merr këshillë? - Feti Mehdiu (Albanian)

54:33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33 Edhe populli i Lutit i përgënjeshtroi vërejtjet. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:34 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34 Atyre u lëshuam uraganin, përveç familjes së Lutit të cilin e shpëtuam në agim. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:35 نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35 Nga mëshira jonë. Ja, kështu Ne shpërblejmë ata që falenderojnë. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:36 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36 Ai u tërhoqi vërejtjen në forcën tonë, por ata e refuzuan këtë. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:37 وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37 Ata ia kërkuan (për çnderim) musafirët e tij, por ne ua verbëruam sytë. Shijone dënimin tim dhe kërcënimet e mia! - Feti Mehdiu (Albanian)

54:38 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38 Dhe të nesërmen e gëdhiu një dënim i përhershëm. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:39 فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39 Shijone dënimin dhe qortimin tim. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40 Ne Kur’anin e kemi bërë të lehtë për këshillë, por a ka kush e merr këtë këshillë? - Feti Mehdiu (Albanian)

54:41 وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41 Edhe familjes së Faraonit u kanë ardhur vërejtje. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:42 كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42 Ata i mohuan të gjitah argumentet tona, andaj ne i dënuam ashtu si dënon i Forti, i Fuqishmi. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:43 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43 A janë mosbesimtarët tuaj më të fortë se ata apo ju keni ndonjë garancë në librat e qiellit? - Feti Mehdiu (Albanian)

54:44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44 E këta të thonë: “Ne jemi grup ngadhnjimtarë”! - Feti Mehdiu (Albanian)

54:45 سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45 Grupi së shpejti do të jetë i mundur dhe ata do të ikin. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:46 بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46 Ndërkaq afati i tyre është Dita e kijametit, por Dita e kijametit është e rëndë dhe e hidhur. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:47 إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47 Mizorët, pa dyshim, janë në humbje dhe në zjarr. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48 Atë ditë kur të jenë futur në zjarr me fytyra teposhtë, “Shijone zjarrin e xhehenemit!” - Feti Mehdiu (Albanian)

54:49 إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49 Ne çdo send e kemi krijuar me masë. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:50 وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50 Dhe urdhëri ynë është vetëm një sa çelë e mbyll sytë. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51 Ne ata që u ngjajnë juve i kemi shfarosur, por a ka kush merr këshillë? - Feti Mehdiu (Albanian)

54:52 وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52 Dhe gjithë çka kanë punuar është në letra, - Feti Mehdiu (Albanian)

54:53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53 Dhe çdo send, i madh e i vogël, është në radhë. - Feti Mehdiu (Albanian)

54:54 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54 Me të vërtetë të devotshmit do të jenë në kopshte të xhennetit dhe lumenj, - Feti Mehdiu (Albanian)

54:55 فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55 Në vendin e sigurt, te Sunduesi i Gjithfuqishëm. - Feti Mehdiu (Albanian)