Selected

Original Text
Mohammad Habib Shakir

Available Translations

54 Al-Qamar ٱلْقَمَر

< Previous   55 Āyah   The Moon      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

54:1 ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1 The hour drew nigh and the moon did rend asunder. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:2 وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2 And if they see a miracle they turn aside and say: Transient magic. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:3 وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3 And they call (it) a lie, and follow their low desires; and every affair has its appointed term. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:4 وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4 And certainly some narratives have come to them wherein is prevention-- - Mohammad Habib Shakir (English)

54:5 حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5 Consummate wisdom-- but warnings do not avail; - Mohammad Habib Shakir (English)

54:6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6 So turn (your) back on them (for) the day when the inviter shall invite them to a hard task, - Mohammad Habib Shakir (English)

54:7 خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7 Their eyes cast down, going forth from their graves as if they were scattered locusts, - Mohammad Habib Shakir (English)

54:8 مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8 Hastening to the inviter. The unbelievers shall say: This is a hard day. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:9 ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9 Before them the people of Nuh rejected, so they rejected Our servant and called (him) mad, and he was driven away. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:10 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10 Therefore he called upon his Lord: I am overcome, come Thou then to help. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:11 فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11 So We opened the gates of the cloud with water pouring - Mohammad Habib Shakir (English)

54:12 وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12 And We made water to flow forth in the land in springs, so the water gathered together according to a measure already ordained. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:13 وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13 And We bore him on that which was made of planks and nails - Mohammad Habib Shakir (English)

54:14 تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14 Sailing, before Our eyes, a reward for him who was denied. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:15 وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15 And certainly We left it as a sign, but is there anyone who - Mohammad Habib Shakir (English)

54:16 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16 How (great) was then My punishment and My warning! - Mohammad Habib Shakir (English)

54:17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17 And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind? - Mohammad Habib Shakir (English)

54:18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18 Ad treated (the truth) as a lie, so how (great) was My punishment and My warning! - Mohammad Habib Shakir (English)

54:19 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19 Surely We sent on them a tornado in a day of bitter ill-luck - Mohammad Habib Shakir (English)

54:20 تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20 Tearing men away as if they were the trunks of palm-trees torn up. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21 How (great) was then My punishment and My warning! - Mohammad Habib Shakir (English)

54:22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22 And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind? - Mohammad Habib Shakir (English)

54:23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23 Samood rejected the warning. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:24 فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24 So they said: What! a single mortal from among us! Shall we follow him? Most surely we shall in that case be in sure error and distress: - Mohammad Habib Shakir (English)

54:25 أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25 Has the reminder been made to light upon him from among us? Nay! he is an insolent liar! - Mohammad Habib Shakir (English)

54:26 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26 Tomorrow shall they know who is the liar, the insolent one. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:27 إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27 Surely We are going to send the she-camel as a trial for them; therefore watch them and have patience. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28 And inform them that the water is shared between them; every share of the water shall be regulated. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:29 فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29 But they called their companion, so he took (the sword) and slew (her). - Mohammad Habib Shakir (English)

54:30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30 How (great) was then My punishment and My warning! - Mohammad Habib Shakir (English)

54:31 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31 Surely We sent upon them a single cry, so they were like the dry fragments of trees which the maker of an enclosure collects. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32 And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind? - Mohammad Habib Shakir (English)

54:33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33 The people of Lut treated the warning. as a lie. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:34 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34 Surely We sent upon them a stonestorm, except Lut's followers; We saved them a little before daybreak, - Mohammad Habib Shakir (English)

54:35 نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35 A favor from Us; thus do We reward him who gives thanks. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:36 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36 And certainly he warned them of Our violent seizure, but they obstinately disputed the warning. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:37 وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37 And certainly they endeavored to turn him from his guests, but We blinded their eyes; so taste My chastisement and My warning. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:38 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38 And certainly a lasting chastisement overtook them in the morning. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:39 فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39 So taste My chastisement and My warning. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40 And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind? - Mohammad Habib Shakir (English)

54:41 وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41 And certainly the warning came to Firon's people. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:42 كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42 They rejected all Our communications, so We overtook them after the manner of a Mighty, Powerful One. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:43 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43 Are the unbelievers of yours better than these, or is there an exemption for you in the scriptures? - Mohammad Habib Shakir (English)

54:44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44 Or do they say: We are a host allied together to help each other? - Mohammad Habib Shakir (English)

54:45 سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45 Soon shall the hosts be routed, and they shall turn (their) backs. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:46 بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46 Nay, the hour is their promised time, and the hour shall be most grievous and bitter. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:47 إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47 Surely the guilty are in error and distress. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48 On the day when they shall be dragged upon their faces into the fire; taste the touch of hell. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:49 إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49 Surely We have created everything according to a measure. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:50 وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50 And Our command is but one, as the twinkling of an eye. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51 And certainly We have already destroyed the likes of you, but is there anyone who will mind? - Mohammad Habib Shakir (English)

54:52 وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52 And everything they have done is in the writings. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53 And everything small and great is written down. - Mohammad Habib Shakir (English)

54:54 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54 Surely those who guard (against evil) shall be in gardens and rivers, - Mohammad Habib Shakir (English)

54:55 فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55 In the seat of honor with a most Powerful King. - Mohammad Habib Shakir (English)