Selected

Original Text
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

Available Translations

54 Al-Qamar ٱلْقَمَر

< Previous   55 Āyah   The Moon      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

54:1 ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1 The Hour is drawing near, and the moon is split (in two). - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:2 وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2 Yet if they see a sign (the unbelievers) turn their backs and say: 'This is but a continuation of sorcery' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:3 وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3 They have belied, and follow their own fancies. But, every issue will be settled! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:4 وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4 Tidings containing a deterrent have come to them - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:5 حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5 which are full of wisdom; but the warnings do not help. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6 Therefore, turn away from them. On the Day when the Caller summons them to a terrible thing, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:7 خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7 their eyes will be humbled as they come out from their graves as if they were scattered locusts, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:8 مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8 running (with their necks extended) to the Caller. The unbelievers will say: 'This is indeed a harsh Day' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:9 ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9 (Long) before them the nation of Noah belied. They belied Our worshiper saying: 'Mad' and he was reprimanded. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:10 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10 Then he supplicated to his Lord, (saying): 'I am overcome, help me' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:11 فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11 We opened the Gates of Heaven with torrential water - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:12 وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12 and caused the earth to gush with springs, so that the waters met for a predestined matter. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:13 وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13 We carried him in a well built, watertight vessel made from planks (of wood) - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:14 تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14 that ran on under Our Eyes, a recompense for him because he had been disbelieved. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:15 وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15 We have left it as a sign. Is there any that will remember? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:16 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16 How then were My punishment and My warnings! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17 We have made the Koran easy to remember, is there any that will remember! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18 Aad too belied. How then were My punishment and My warnings! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:19 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19 And We sent against them a howling wind in a Day of continuous of ill fortune - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:20 تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20 and snatched people up as though they were stumps of uprooted palmtrees. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21 How then were My punishment and My warnings! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22 We have made the Koran easy to remember, is there any that will remember? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23 Thamood, too, belied Our warnings. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:24 فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24 They said: 'Are we to follow a mortal who is one of us? Then indeed, we would surely be in error and insane. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:25 أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25 Out of all of us has the Reminder been given to him alone? Rather, he is indeed an arrogant liar' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:26 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26 (To him We said): 'Tomorrow they shall know who is the arrogant liar. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:27 إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27 We are sending to them as a trial, a shecamel, so watch them and have patience. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28 Tell them that the water is to be divided between them, a drink each for them in turn' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:29 فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29 But they called their companion who took hold of her and hamstrung her. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30 How then were My punishment and My warnings! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:31 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31 Then We sent against them one Shout and they became like the trampled twigs of the (sheep) penbuilder. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32 We have made the Koran an easy Remembrance, is there any that will remember! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33 The nation of Lot belied Our warnings. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:34 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34 We let loose on all of them a squall of claystones, except for the house of Lot whom We saved at dawn - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:35 نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35 through Our Mercy. So it is that We recompense the thankful. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:36 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36 He had warned them of Our assault but they disputed the warnings. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:37 وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37 They even solicited of him his guests, but We obliterated their eyes: 'Now, taste My punishment and My warnings' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:38 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38 And at daybreak a determined punishment came upon them. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:39 فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39 'Now, taste My punishment and My warnings' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40 We have made the Koran an easy Remembrance, is there any that will remember! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:41 وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41 The warnings also came to Pharaoh's people, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:42 كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42 but they belied all Our signs so We seized them with the seizing of the Mighty, Powerful. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:43 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43 What then, are your unbelievers better than those? Or do you have an immunity (written) in the Scrolls? - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44 Or do they say: 'We are a gathering that will be victorious' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:45 سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45 Most certainly their gatherings shall be routed, and they will turn their backs. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:46 بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46 Rather, the Hour is their encounter. And that Hour will be most calamitous and bitter. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:47 إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47 Indeed the wrongdoers are in error and a raging fire. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48 On the Day when they are dragged on their faces into the Fire, (it will be said to them): 'Taste the touch of the Scorching' - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:49 إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49 Indeed, We have created all things according to a measure. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:50 وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50 And Our Order is but one word like the flashing of an eye. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51 And We destroyed those like you, is there any that will remember! - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:52 وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52 All their deeds are in the Scrolls, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53 everything, be it great or small, is recorded. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:54 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54 Indeed, the cautious shall live amid gardens and a river, - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)

54:55 فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55 in a secure abode, in the presence of the Powerful King. - Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish (English)