Selected
Original Text
Mahmud Muhammad Abduh
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
54:1
ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1
Waxaa dhawaatay Saacaddii (Qiyaame), dayixiina wuu dillaacay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:2
وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2
Hadday Gaaladu arkaan Aayad way ka jeedsadaan waxayna dhahaan waa Sixir daran. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:3
وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3
Way beeniyeen (Nabiga iyo xaqa) waxayna raaceen Hawadooda, amar kastana wuxuu leeyahay meel uu ku sugnaado. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:4
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4
Waxaana ugu yimid dhab ahaan warar ku dheehan waano. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:5
حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5
Waana Xigmad xeel dheer, maxaysa tari udigidi. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:6
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6
Ee iskaga jeedso (sugna) Maalinta mid dhawaaqaa uu ugu yeedhi wax daran. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:7
خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7
Aragooduna wuu dullaysnaan waxayna ka soo bixi Qubuurahooda iyagood moodid Ayax faafay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:8
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8
Iyagoo u dagdagi dhawaaqaha xaggiisa, waxayna dhihi Gaaladu kani waa Maalin daran. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:9
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9
Waxaa beeniyay (xaqa) iyaga hortood (Nabi) Nuux Qoomkiisii, waxay beeniyeen Addonkanagii, waxayna dheheen wuu waalanyahay, waana la guulguulay, «oo la canaantay». - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:10
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10
Eebuuna tuugay inuu tabaryaryahay oo u gargaaro. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:11
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11
Markaasaan ku furay Albaabbada Samada (Cirka) Biyo badanna ka keenay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:12
وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12
Dhulkana Eebaa ka dillaaciyay ilo, wayna kulmeen biyihii amar la qadaray dartiis. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:13
وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13
Waxaanna ku xambaaray Nabi Nuux (Doon) Looxyo iyo Musbaarro leh. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:14
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14
Kuna socota illalintanada si loo abaalmariyo cidda Gaalowday. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:15
وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15
Waxaan uga tagnay (yuu Eebe yidhi) Calaamad (lagu wantoobo) ee ma jirtaa cid wacdoomi (oo wax xusuusan). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:16
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16
Seese yahay Caddib Eebe iyo digiddiisu. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:17
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17
Waan fududaynnay Quraanka xusuus darteed ee ma jirtaa cid wacdoomi. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:18
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18
Caadna way beenisay (xaqii), seese noqotay caddibaaddii Eebe iyo u digitiisii. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:19
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19
Waxaan ku dirray korkooda dabayl qabaw daran Maalin baasaysan dhexdeed oo Joogta ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:20
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20
Oo dadka siibaysa sida Timir gunteedii la rujiyay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:21
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21
Seese ahaa caddibaaddii Eebe iyo u digiddiisii. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:22
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22
Waxaan ufududaynay Quraanka xusuus darteed ee ma jirtaa cid ku wacdoomi. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:23
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23
Waxaa beenisay (xaqii) loogu digay Thamuud. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:24
فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24
Waxayna dheheen ma Ruux dad ah oo naga mid ah yaan raacaynaa, markaas waxaan ku sugannahay baadi iyo dhibaato. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:25
أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25
Ma isagoo na dhexjoogaa waxyi lagu soo dajiyay, saas ma aha ee waa beenbadane kibirlow ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:26
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26
Way ogaan doonaan barri cidda beenbadane kibirlow ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:27
إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27
Hashii Annagaa soo bixinnay Jirrabkooda dartiis, Ee sug kuna samir. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:28
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28
Una warran in biyuhu yihiin qayb (iyaga iyo Hasha), cidbana maalin gaara leedahay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:29
فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29
Waxay u dhawaaqeen saaxiibkood hashiina wuu dilay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:30
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30
Seese ahaa caddibaaddii Eebe iyo u digiddiisii. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:31
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31
Dhawaaq kaliyaan ku siidaynay, waxayna la mid noqdeen jabad burburay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:32
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32
Quraankana waan u fududaynay xusuus darteed ee ma jirtaa cid ku wacdoomi. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:33
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33
Way beeniyeen Qoomkii (NabiLuudh) u digiddii. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:34
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34
Waxaana ku dirray korkooda Dabayl Dhagaxyo wadaa, waxaanse ka nabadgalinnay (Luudh) ehelkiisii (rumeeyay) goor Aroor ah. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:35
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35
Nicmad xaggannaga ka timid darteed saasaana u abaalmarinnaa ciddii mahadisa (Eebe). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:36
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36
Nabi-Luudh wuxuu uga digay qoomkiisii qabashadannada (daran), wayse shakiyeen digiddaas. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:37
وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37
Waxayna dooneen martidiisii (inay xumeeyaan) markaasaan indhaha tirray, waxaana lagu yidhi dhadhamiya caddibaadda Eebe iyo digiddiisa. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:38
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38
Waxaa ku waabariistay caddibaad sugan. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:39
فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39
Waxaana lagu yidhi dhadhamiya caddibaadda Eebe iyo digiddiisa. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:40
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40
Waan fududaynay Quraanka xusuus darteed ee ma jirtaa cid wacdoomi. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:41
وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41
Fircoon iyo ehelkiisii waxaa uyimid digid. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:42
كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42
Wayna beeniyeen Aayaadkannagii dhammaanteed, markaasaan u qabannay si xoog iyo awood leh. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:43
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43
Ma Gaaladinnan baa ka khayr badan kuwaas mase dambi la'aanbaa idiin ku sugan Kutubta. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:44
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44
Mase waxay dhihi koox guulaysan yaanahay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:45
سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45
Waa la jabin kooxda, Dabadayna jeedin. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:46
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46
Saacadda (Qiyaame) yaa ballan u ah, Saacadduna iyadaa daran oo khadhaadh. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:47
إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47
Kuwa dambiilayaasha ah baadi iyo fogaansho yay ku suganyihiin. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:48
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48
(Waxaana lagu dhihi) Maalinta Naarta WajiWaji loogu ridi dhadhamiya taabashada Saqara. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:49
إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49
Wax kasta waxaan ku abuurray qadar. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:50
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50
Amarkannaguna ma aha mid mooyeen sida Ilbidhiqsi. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:51
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51
Dhab ahaan baan u halaagnay kuwa idin la mid ah, ee wax waantoobi ma jiraa. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:52
وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52
Wax kastoo dadku falo wuxuu ku suganyahay Kutubta. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:53
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53
Wax kastoo yar ama waynna waa qoranyahay. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:54
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54
Kuwa dhawrsadana waxay gali Jannooyin iyo wabiyaal. - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)
54:55
فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55
Meel la fadhiisto oo xaq ah oo Eebaha awoodda leh agtiisa ah (yaa u sugnaatay). - Mahmud Muhammad Abduh (Somali)