Selected

Original Text
V. Porokhova

Available Translations

92 Al-Layl ٱللَّيْل

< Previous   21 Āyah   The Night      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

92:1 وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1
V. Porokhova (Russian) :
Клянусь спустившимся покровом ночи,

92:2 وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2
V. Porokhova (Russian) :
И красотой проснувшегося дня,

92:3 وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3
V. Porokhova (Russian) :
И тайною созданья двух полов, -

92:4 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4
V. Porokhova (Russian) :
Поистине, различны ваши устремленья!

92:5 فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5
V. Porokhova (Russian) :
И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,

92:6 وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6
V. Porokhova (Russian) :
И принял (Откровение Его),

92:7 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7
V. Porokhova (Russian) :
Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.

92:8 وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8
V. Porokhova (Russian) :
Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,

92:9 وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9
V. Porokhova (Russian) :
И отвергает (Откровения Его), -

92:10 فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10
V. Porokhova (Russian) :
Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;

92:11 وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11
V. Porokhova (Russian) :
И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не поможет.

92:12 إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12
V. Porokhova (Russian) :
Поистине, Мы направляем все земное,

92:13 وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13
V. Porokhova (Russian) :
И Нам принадлежит Начало и конец (сей жизненной стези).

92:14 فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14
V. Porokhova (Russian) :
Предостерег Я вас об адовом огне,

92:15 لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15
V. Porokhova (Russian) :
В кой будут брошены лишь жалкие невежды,

92:16 ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16
V. Porokhova (Russian) :
Кто к Истине великой глух И воротит к ней спину.

92:17 وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17
V. Porokhova (Russian) :
Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),

92:18 ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18
V. Porokhova (Russian) :
А кто расходует свое добро на самоочищенье

92:19 وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19
V. Porokhova (Russian) :
И не для почестей благодеяет,

92:20 إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20
V. Porokhova (Russian) :
А из желанья зрить Господень лик,

92:21 وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21
V. Porokhova (Russian) :
Сполна познает Его щедрость.