Selected
Original Text
Mohammad Sadeqi Tehrani
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
53:1
وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
53:1
سوگند به اختر فروزان[:قرآن و آورندهاش] آن هنگام که فرود آمد؛ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:2
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
53:2
(که) همنشین شما نه گمراه شده و نه در نادانی بر عقیدهی فاسدی است؛ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:3
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
53:3
و از سر هوا(ی نفس، یا هوای عقل یا هوای مشورت) هرگز سخنی نمیگوید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:4
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
53:4
گفتارش (و کردار و رفتارش) بجز وحیای که (به او) وحی میشود نیست. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:5
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
53:5
آن را (خدای) شدیدالقُوا به او آموخت. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:6
ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
53:6
او خود مرور کردهای مستحکم (و) نیرومند است. پس (مسلّط بر جهان) ایستاد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:7
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
53:7
حال آنکه او در افق اعلی است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:8
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
53:8
سپس به خدا نزدیک شد؛ پس به او درآویخت و نزدیکتر شد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:9
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
53:9
پس (فاصلهاش) به قدر (اتصال) دو (انتهای) کمان یا نزدیکتر از آن بود. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:10
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
53:10
پس (همان خدای شدیدالقوا) به بندهاش آنچه را باید وحی فرماید وحی فرمود. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:11
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
53:11
آنچه را دل لبریز از شعلهی نور(ش) دید انکار(ش) نکرد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:12
أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
53:12
آیا پس در آنچه میبیند با او جدال میکنید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:13
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
53:13
و همواره در حال فرود آمدنی دیگر هم، او را (با دل فروزانش) دید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:14
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:14
نزد سدرةالمنتهی [:آخرین مکان و مکانت عالم امکان]. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:15
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
53:15
(که) بهشت جاودان نزد آن است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:16
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
53:16
چون «سدره» را آنچه میپوشد، میپوشدش. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:17
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
53:17
دیده(اش) منحرف نگشت و از حدّ در نگذشت. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:18
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
53:18
بیگمان (برخی) از آیات بزرگ پروردگار خود را همچنان بدید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:19
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
53:19
پس آیا شما (هم) لات و عزّی را دیدید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:20
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
53:20
و (هم) منات، (آن) سومین دیگر را. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:21
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
53:21
آیا (به خیالتان) برای شما پسر است و برای او دختر؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:22
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
53:22
این قسمت و بخشی است بسی ستمکارانه (و نابرابر). - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:23
إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
53:23
(این بتان) جز نامهایی (تهی) بیش نیستند که شما و پدرانتان برایشان (این گونه) نامگذاری کردهاید (و) خدا بر (حقّانیت) آنها هیچ دلیل چیرهگری نفرستاده است. (آنان) جز گمان و آنچه را که دلخواهشان است پیروی نمیکنند، بهراستی (و) درستی از جانب پرودگارشان برایشان هدایت آمده. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:24
أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
53:24
برای انسان است آنچه را آرزو کرد؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:25
فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
53:25
پس آن سرا و این سرا تنها از آنِ خداست. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:26
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
53:26
و چه بسیار فرشتگانی که در آسمانهایند حال آنکه شفاعتشان به کاری نیاید، مگر پس از آنکه خدا برای هر که خواهد و خشنود باشد اجازه دهد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:27
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
53:27
کسانی که به آخرت ایمان نمیآورند، بیگمان، همآنان، فرشتگان را در نامگذاری به نام مؤنث نام مینهند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:28
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
53:28
و ایشان را به این (کار) هیچ (بینش و) دانشی نیست. جز گمان را پیروی نمیکنند، و گمان از حقیقت سود و بهرهای ندهد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:29
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
53:29
پس، از هر کس که از یاد ما روی برتافته و جز زندگی دنیا را نخواسته، روی برتاب. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:30
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
53:30
این همان رسایی (نارسای) دانش آنان است. همواره پروردگار تو، خود به (حال) کسی که از راه او منحرف شده داناتر و او به کسی که راه یافته (نیز) آگاهتر است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:31
وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى
53:31
و هر چه در آسمانها و هر چه در زمین است تنها از خداست، تا کسانی را که بد کردهاند، به آنچه انجام دادهاند کیفر دهد و آنان را که نیکی کردهاند، به نیکتر (از آن) پاداش دهد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:32
ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
53:32
آنان که از گناهان بزرگ و بزرگتر [:تجاوزگر] - جز لغزشهای کوچک - خودداری میورزند، پروردگارت (نسبت به آنها) پوششی فزاینده دارد. چون شما را از زمین پدید آورد، و چون در شکمهای مادرانتان (در زهدانهاشان) نهفته بودید، به (حال) شما داناتر است، پس خودهاتان را پاک مشمارید. او به (حال) کسی که پرهیزگاری کرده داناتر است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:33
أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
53:33
آیا پس آن کس را که (از حق) روی برتافته دیدی؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:34
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ
53:34
اندکی بخشید و (از مابقی) بخل ورزید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:35
أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
53:35
آیا نزدش علم غیب است؛ پس (هم)او (آن را) میبیند؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:36
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
53:36
یا بدانچه در صحیفههای موسی است خبر نیافته است؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:37
وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
53:37
و (نیز در صحیفههای) ابراهیم که به خوبی (در انجام رسالتش) وفا کرد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:38
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
53:38
که هیچ بردارندهی باری، بار (گناه) دیگری را بر نمیدارد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:39
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
53:39
و اینکه برای انسان جز حاصل تلاش خودش نیست. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:40
وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ
53:40
و همواره (نتیجهی) کوشش او به زودی (در برزخ) دیده خواهد شد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:41
ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
53:41
سپس - هر چه تمامتر- بدان (در قیامت) پاداش داده شود. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:42
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:42
و اینکه بهراستی فرجام (کار) سوی پروردگار تو است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:43
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
53:43
و اینکه بهراستی اوست که خنداند و گریاند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:44
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
53:44
و اینکه بهراستی (هم)او میرانْد و زنده کرد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:45
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
53:45
و هم اوست که به درستی دو نوع آفرید: نر و ماده. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:46
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
53:46
از نطفهای آن هنگام که (ضمن منی) میجهد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:47
وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
53:47
و هم پدید آوردن (عالم) دیگر بهراستی تنها بر (عهدهی) اوست. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:48
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
53:48
و هم اوست که (شما را) بینیاز کرد و کفایت بخشید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:49
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
53:49
و هم اوست که پروردگار (ستارهی) «شعری» است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:50
وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ
53:50
و هم اوست که عادیان نخستین را هلاک کرد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:51
وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ
53:51
و ثمودیان را (نیز هلاک کرد،) پس (کسی از آنان را) باقی نگذاشت. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:52
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
53:52
و پیشتر (از همهی آنان) قوم نوح را، (که) بیگمان آنان ستمگرترین (ستمگران) و سرکشترین (سرکشان) بودند - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:53
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
53:53
و دروغپردازان را فرو افکند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:54
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
53:54
پس پوشاند بر آنان (از باران گوگردی) آنچه پوشاند. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:55
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
53:55
پس به کدام یک از نعمتهای پروردگارت تردید داری؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:56
هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
53:56
این (پیامبر نیز) بیمدهندهای از (جملهی) بیمدهندگان نخستین است. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:57
أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ
53:57
نزدیکشونده [:رستاخیز] نزدیک شد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:58
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
53:58
جز خدا کسی آشکارکنندهی آن (از نهان) نیست. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:59
أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
53:59
آیا پس از این سخن عجب دارید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:60
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
53:60
و میخندید و نمیگریید؟ - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:61
وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ
53:61
و شما در لهو، متکبر و سر به هوایید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)
53:62
فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩
53:62
پس برای خدا سجده کنید و هماو را بپرستید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)