Selected

Original Text
Baha'oddin Khorramshahi

Available Translations

53 An-Najm ٱلنَّجْم

< Previous   62 Āyah   The Star      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

53:1 وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
53:1 سوگند به ثریا چون فرو گراید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:2 مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
53:2 که همسخن شما نه سرگشته است و نه گمراه شده است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:3 وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
53:3 و از سر هوای نفس سخن نمی‌گوید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:4 إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
53:4 آن جز وحیی نیست که به او فرستاده می‌شود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:5 عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
53:5 [فرشته‌] نیرومند او را آموخته است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:6 ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
53:6 برومند است و سپس [در برابر او] در ایستاد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:7 وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
53:7 و او در افق بالا بود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:8 ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
53:8 سپس نزدیک شد و فرود آمد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:9 فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
53:9 تا که [فاصله آنها به قدر] دو کمان شد یا کمتر - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:10 فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
53:10 آنگاه به بنده او آنچه باید وحی کند، وحی کرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:11 مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
53:11 دل او در آنچه دید ناراستی نکرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:12 أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
53:12 آیا شما با او درباره آنچه دیده است، مجادله می‌کنید؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:13 وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
53:13 و به راستی که بار دیگر هم او [جبرئیل‌] را دید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:14 عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:14 در نزدیکی سدرةالمنتهی‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:15 عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
53:15 که جنةالماوی هم نزدیک آن است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:16 إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
53:16 آنگاه که [درخت‌] سدره را چیزی که فرو پوشاند، فرو پوشاند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:17 مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
53:17 دیده‌[اش‌] کژتابی و سرپیچی نکرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:18 لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
53:18 به راستی که نشانه‌های بزرگ پروردگارش را دید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:19 أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
53:19 آیا شما لات و عزی را نگریسته‌اید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:20 وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
53:20 و آن دیگری منات را که سومین است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:21 أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
53:21 آیا برای شما پسر و برای او [خداوند] دختر است؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:22 تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
53:22 در این صورت این تقسیم‌بندی ناعادلانه‌ای است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:23 إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَـٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ
53:23 آنها چیزی جز نامهایی که شما و پدرانتان نامیده‌اید، نیست، [و] خداوند بدان حجتی فرو نفرستاده است، جز از پندار و خواسته دلها پیروی نمی‌کنند، و حال آنکه به راستی برای آنان از سوی پروردگارشان هدایت آمده است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:24 أَمْ لِلْإِنسَـٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
53:24 یا مگر انسان راست هر چه آرزو کند؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:25 فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ
53:25 آری انجام و آغاز، خداوند راست‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:26 ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَـٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
53:26 و چه بسیار فرشته در آسمانهاست که شفاعت آنان سودی ندارد، مگر پس از آنکه خداوند برای کسی که بخواهد و بپسندد، اجازه دهد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:27 إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
53:27 بی‌ایمانان به آخرتند که فرشتگان را مادینه می‌نامند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:28 وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ ۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا
53:28 و ایشان را به آن علمی نیست، جز از پندار پیروی نمی‌کنند و بی‌گمان پندار چیزی از حقیقت را به بار نمی‌آورد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:29 فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا
53:29 پس از کسی که از یاد ما دل می‌گرداند و جز زندگانی دنیا را نمی‌خواهد، روی بگردان‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:30 ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ
53:30 این منتهای علمشان است، بی‌گمان پروردگارت به کسی که از راه او گمراه شده است آگاه‌تر است، و همو به کسی که راه یافته است، آگاه‌تر است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:31 وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى
53:31 و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است خداوند راست، تا سرانجام بد کرداران را بر وفق کار و کردارشان جزا دهد و نیکوکاران را به پاداش نیکو [/بهشت‌] جزا دهد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:32 ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَـٰتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
53:32 کسانی که از گناهان کبیره و ناشایستیها پرهیز می‌کنند، مگر صغیره، بی‌گمان پروردگارت گسترده آمرزش است، او آنگاه که شما را از زمین پدید آورد، و آنگاه که جنین‌هایی در شکمهای مادرانتان بودید، به شما آگاه‌تر است پس خودتان را پاکدامن مشمرید، او به آنکه [از ناپسند] می‌پرهیزد، آگاه‌تر است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:33 أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ
53:33 آیا کسی را که رویگردان شد نگریسته‌ای‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:34 وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ
53:34 و اندکی بخشید و باز ایستاد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:35 أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
53:35 آیا نزد او علم غیب است و او [حقایق را] می‌بیند؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:36 أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
53:36 یا از آنچه در صحیفه‌های موسی است، آگاهش نکرده‌اند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:37 وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
53:37 و [صحیفه‌های‌] ابراهیم که عهد به جای آورد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:38 أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
53:38 که هیچ بر دارنده‌ای بار گناه دیگری را بر ندارد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:39 وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَـٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
53:39 و اینکه برای انسان هیچ چیز نیست مگر آنچه کوشیده است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:40 وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ
53:40 و حاصل کوشش او زودا که دیده شود - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:41 ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ
53:41 سپس پاداش دهند او را به پاداشی هر چه وافی‌تر - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:42 وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:42 و اینکه سرانجام [همه کار و همه چیز] با پروردگار توست‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:43 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
53:43 و اوست که می‌خنداند و می‌گریاند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:44 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
53:44 و اوست که می‌میراند و زنده می‌دارد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:45 وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
53:45 و اوست که زوج نرینه و مادینه را آفرید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:46 مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
53:46 از نطفه‌ای که [در رحم‌] فرو می‌ریزد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:47 وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ
53:47 و اینکه پدید آوردن نشاه آخرت با اوست‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:48 وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
53:48 و اوست که بی‌نیاز کند و سرمایه دهد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:49 وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ
53:49 و اوست که پروردگار شعری است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:50 وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ
53:50 و اوست که عاد نخستین را نابود کرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:51 وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ
53:51 و ثمود را نیز، باقی نگذاشت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:52 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
53:52 و نیز پیش از آن قوم نوح را، که ایشان ستمکارتر و سرکش‌تر بودند - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:53 وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
53:53 و سرزمین نگونسار را واژگون کرد - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:54 فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
53:54 و آن را چنانکه باید، پوشیده داشت‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:55 فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
53:55 پس به کدامیک از نعمتهای پروردگارت شک و شبهه داری؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:56 هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ
53:56 این هشداردهنده‌ای از هشداردهندگان نخستین است‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:57 أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ
53:57 [قیامت‌] فرارسنده، فرارسید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:58 لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
53:58 جز خداوند، برای آن آشکارکننده‌ای نیست‌ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:59 أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
53:59 پس آیا از این سخن عجب می‌کنید؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:60 وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
53:60 و می‌خندید و نمی‌گریید؟ - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:61 وَأَنتُمْ سَـٰمِدُونَ
53:61 و شمایید که بازی کنانید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)

53:62 فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩
53:62 پس برای خداوند سجده برید و پرستش کنید - Baha'oddin Khorramshahi (Persian)