Selected

Original Text
Məmmədəliyev & Bünyadov

Available Translations

74 Al-Muddaththir ٱلْمُدَّثِّر

< Previous   56 Āyah   The Cloaked One      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

74:1 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
74:1 Ey (libasına) bürünüb sarınan (Peyğəmbər)! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:2 قُمْ فَأَنذِرْ
74:2 Qalx (qövmünü Allahın əzabı ilə) qorxut! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:3 وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
74:3 Öz Rəbbini uca tut! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:4 وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
74:4 Libasını təmizlə! (Nəfsini günahlardan pak et!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:5 وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
74:5 (Əzaba səbəb olacaq) pis şeylərdən uzaqlaş! (Bütləri tərk et!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:6 وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
74:6 (Etdiyin yaxşılığı) çox bilib başa qalxma! (Heç kəsə minnət qoyma!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:7 وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
74:7 Rəbbinin yolunda (Rəbbinin rizasını qazanmaq üçün bu yolda sənə üz verəcək bütün çətinliklərə) səbr et! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:8 فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
74:8 Elə ki, sur çalındı, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:9 فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
74:9 O gün çox ağır bir gün olacaqdır; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:10 عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
74:10 (O gün) kafirlər üçün asan olmayacaqdır! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:11 ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
74:11 (Ya Peyğəmbər!) Məni Öz yaratdığım kimsə ilə tək burax! (Vəlid ibn Müğirə kimi kafirin cəzasını yalnız Mənə tapşır!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:12 وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
74:12 Mən ona bollu mal-dövlət əta etdim; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:13 وَبَنِينَ شُهُودًا
74:13 Yanında hazır duran oğullar (verdim); - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:14 وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
74:14 Ona (hər şeyi) artıqlaması ilə müyəssər etdim (sərvət və mənsəbi ayağının altına döşədim). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:15 ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
74:15 (Bütün bunlardan) sonra yenə də (var-dövlətini) artırmağımı istəyir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:16 كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا
74:16 Xeyr (bu ola bilməz). Çünki o, ayələrimizə qarşı inadkar oldu. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:17 سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
74:17 Mən onu məşəqqətli bir əzaba düçar edəcəyəm! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:18 إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
74:18 O (Qur’an barəsində) fikirləşdi və (orada deyilənləri öz ürəyində) ölçdü-biçdi. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:19 فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
74:19 Ölüm olsun ona! Necə ölçdü-biçdi?! (Peyğəmbərə sehrbaz dedi). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:20 ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
74:20 Yenə də ölüm olsun ona! Necə ölçdü-biçdi?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:21 ثُمَّ نَظَرَ
74:21 Sonra (qövmünün üzünə) baxdı. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:22 ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
74:22 Sonra üz-gözünü turşutdu, qaşqabağını tökdü. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:23 ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
74:23 Sonra da (imandan) üz çevirdi, (Peyğəmbərə tabe olmağa) təkəbbür göstərdi. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:24 فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
74:24 Və dedi: “Bu (sehrbazlardan) öyrənilən sehrdən başqa bir şey deyildir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:25 إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
74:25 Bu yalnız bəşər sözüdür!” - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:26 سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
74:26 Biz onu Səqərə atacağıq (orada yandıracağıq). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:27 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
74:27 (Ya Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir Səqər! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:28 لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
74:28 O (heç kəsi sağ) qoymaz və (salamat) buraxmaz! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:29 لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
74:29 İnsanı yandırıb-yaxar! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:30 عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
74:30 Onun üstündə on doqquz (nəfər gözətçi mələk) vardır. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:31 وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
74:31 Biz cəhənnəm gözətçilərini yalnız mələklərdən etdik. Biz onların sayını ancaq kafirlərin imtahana çəkilməsi, kitab verilənlərin yəqinlik hasil etməsi (çünki onların kitablarında bu mələklərin sayı on doqquzdur), iman gətirənlərin imanının daha da artması, kitab əhlinin və mö’minlərin (bununla əlaqədar Muhəmməd əleyhissəlam barəsində) şübhəyə düşməməsi, həmçinin qəlblərində mərəz (nifaq və şəkk mərəzi) olanların və kafirlərin: “Allah bu misalla nə demək istəyir?” – demələri üçün (on doqquz) etdik. Allah istədiyi kimsəni (haqq yoldan) belə sapdırır və istədiyini də doğru yola salır. Rəbbinin ordularını özündən başqası bilməz. Bu (vəsf olunan Səqər) insanlar üçün ancaq bir öyüd-nəsihətdir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:32 كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
74:32 Xeyr! (İş heç də bu müşriklərin zənn etdiyi kimi deyildir). And olsun aya; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:33 وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
74:33 Dönüb-qayıdan (yaxud gündüzün dalınca gələn) gecəyə - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:34 وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
74:34 Və sökülməkdə olan dan yerinə ki, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:35 إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
74:35 (Cəhənnəm) böyük bəlalardan biridir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:36 نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
74:36 (O, Allahın əzabı ilə) qorxudur insanları - - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:37 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
74:37 Sizdən (yaxşı işlərdə) irəli düşmək, yaxud geri qalmaq istəyənləri! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:38 كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
74:38 Hər kəs öz əməlinin girovudur! (Hərə öz əməlinin əvəzini alacaqdır!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:39 إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ
74:39 Sağ tərəf sahibləri (əməl dəftərləri sağ əllərinə verilənlər) istisna olmaqla! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:40 فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ
74:40 Onlar cənnətlərdədirlər; bir-birindən soruşacaqlar; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:41 عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ
74:41 Günahkarlar barəsində (və sonra həmin günahkarlara müraciət edib belə deyəcəklər): - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:42 مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
74:42 “Sizi Səqərə (Cəhənnəmə) salan nədir?” - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:43 قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ
74:43 Onlar deyəcəklər: “Biz namaz qılanlardan deyildik; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:44 وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ
74:44 Yoxsulu da yedirtməzdik; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:45 وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
74:45 Batilə dalanlarla birlikdə biz də dalardıq; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:46 وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
74:46 Haqq-hesab gününü yalan sayardıq. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:47 حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
74:47 Ölüm bizi haqlayana qədər (bu vəziyyətdə qaldıq)”. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:48 فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
74:48 Şəfaət edənlərin şəfaəti onlara fayda verməz! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:49 فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
74:49 Onlara nə olub ki, öyüd-nəsihətdən üz çevirirlər (qaçırlar). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:50 كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
74:50 Onlar sanki vəhşi eşşəklərdir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:51 فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
74:51 (O eşşəklər ki) aslandan hürküb qaçarlar! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:52 بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
74:52 Xeyr, onların hər biri özünə (göydən) nazil olmuş səhifələr verilməsini istəyər. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:53 كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
74:53 Xeyr, daha doğrusu, onlar axirətdən qorxmazlar! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:54 كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
74:54 Xeyr, bu (Qur’an) bir öyüd-nəsihətdir! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:55 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
74:55 İstəyənlər ondan öyüd alar. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

74:56 وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
74:56 Bununla belə, Allah istəməsə, onlar əsla öyüd ala bilməzlər. Qorxub çəkinməyə də, bağışlamağa da layiq olan ancaq Odur! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)