Selected

Original Text
Hussain Ansarian

Available Translations

74 Al-Muddaththir ٱلْمُدَّثِّر

< Previous   56 Āyah   The Cloaked One      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

74:1 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
74:1 ای جامه برخود پوشیده! - Hussain Ansarian (Persian)

74:2 قُمْ فَأَنذِرْ
74:2 برخیز و بیم ده، - Hussain Ansarian (Persian)

74:3 وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
74:3 و پروردگارت را بزرگ دار، - Hussain Ansarian (Persian)

74:4 وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
74:4 و جامه ات را پاک کن، - Hussain Ansarian (Persian)

74:5 وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
74:5 و از پلیدی دور شو - Hussain Ansarian (Persian)

74:6 وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
74:6 و [احسانت را بر دیگران] در حالی که [آن را] بزرگ و فراوان بینی، منت مگذار، - Hussain Ansarian (Persian)

74:7 وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
74:7 و [بر آزار دشمنان] برای پروردگارت شکیبایی ورز. - Hussain Ansarian (Persian)

74:8 فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
74:8 پس زمانی که در صور دمیده شود، - Hussain Ansarian (Persian)

74:9 فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
74:9 آن روز، روز بسیار سختی است، - Hussain Ansarian (Persian)

74:10 عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
74:10 بر کافران آسان نیست، - Hussain Ansarian (Persian)

74:11 ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
74:11 مرا با کسی که او را به تنهایی آفریدم واگذار، - Hussain Ansarian (Persian)

74:12 وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
74:12 و برایش ثروت گسترده و فراوان قرار دادم، - Hussain Ansarian (Persian)

74:13 وَبَنِينَ شُهُودًا
74:13 و فرزندانی که نزدش حاضرند - Hussain Ansarian (Persian)

74:14 وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
74:14 و نعمت ها [ی مادی و وسایل زندگی] را به طور کامل برای او فراهم آوردم، - Hussain Ansarian (Persian)

74:15 ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
74:15 باز هم طمع دارد که بیفزایم. - Hussain Ansarian (Persian)

74:16 كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا
74:16 این چنین نیست؛ زیرا او همواره به آیات ما دشمنی می ورزد، - Hussain Ansarian (Persian)

74:17 سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
74:17 به زودی او را به بالا رفتن از گردنه عذابی بسیار سخت مجبور می کنم. - Hussain Ansarian (Persian)

74:18 إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
74:18 او [برای باطل کردن دعوت قرآن] اندیشید و [آن را] سنجید؛ - Hussain Ansarian (Persian)

74:19 فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
74:19 پس مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ - Hussain Ansarian (Persian)

74:20 ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
74:20 باز هم مرگ بر او باد، چگونه سنجید؟ - Hussain Ansarian (Persian)

74:21 ثُمَّ نَظَرَ
74:21 آن گاه نظر کرد، - Hussain Ansarian (Persian)

74:22 ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
74:22 سپس چهره درهم کشید و قیافه نفرت آمیز به خود گرفت، - Hussain Ansarian (Persian)

74:23 ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
74:23 آن گاه [از قرآن] روی گردانید و تکبّر ورزید؛ - Hussain Ansarian (Persian)

74:24 فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
74:24 پس گفت: این قرآن جز جادویی که از جادوگران پیشین حکایت شده چیزی نیست، - Hussain Ansarian (Persian)

74:25 إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
74:25 این جز سخن بشر نمی باشد. - Hussain Ansarian (Persian)

74:26 سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
74:26 به زودی او را در سقر درآورم - Hussain Ansarian (Persian)

74:27 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
74:27 و تو چه می دانی سقر چیست؟ - Hussain Ansarian (Persian)

74:28 لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
74:28 [آتشی است که] نه چیزی را باقی می گذارد و نه رها می کند؛ - Hussain Ansarian (Persian)

74:29 لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
74:29 پوست بدن را [همه جانبه] دگرگون می کند؛ - Hussain Ansarian (Persian)

74:30 عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
74:30 بر آن نوزده نفر [موکّل] گمارده اند - Hussain Ansarian (Persian)

74:31 وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
74:31 و ما موکّلان آتش را جز فرشتگان قرار نداده ایم، و شماره آنان را جز آزمایشی برای کافران مقرّر نکرده ایم تا اهل کتاب [به خاطر هماهنگی قرآن با کتابشان] یقین پیدا کنند و بر ایمان مؤمنان بیفزاید، و اهل کتاب و مؤمنان [در حقّانیّت قرآن] تردید نکنند، و تا بیماردلان و کافران بگویند: خدا از توصیف گماشتگان آتش به این [نوزده نفر] چه هدفی دارد؟ این گونه خدا هر که را بخواهد [پس از بیان حقیقت] گمراه می کند و هر که را بخواهد هدایت می نماید، و سپاهیان پروردگارت را جز خود او کسی نمی داند، و این قرآن فقط مایه تذکر و پند برای بشر است. - Hussain Ansarian (Persian)

74:32 كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
74:32 این چنین نیست [که کافران می پندارند که این حقایق افسانه است،] سوگند به ماه - Hussain Ansarian (Persian)

74:33 وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
74:33 [و] سوگند به شب هنگامی که پشت می کند - Hussain Ansarian (Persian)

74:34 وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
74:34 و سوگند به صبح زمانی که از پرده سیاه شب درآید و رخ نماید - Hussain Ansarian (Persian)

74:35 إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
74:35 که بی تردید این [قرآن] از بزرگ ترین پدیده هاست؛ - Hussain Ansarian (Persian)

74:36 نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
74:36 هشدار دهنده به بشر است، - Hussain Ansarian (Persian)

74:37 لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
74:37 برای هر کس از شما که بخواهد [به وسیله ایمان، طاعت و انجام کار خیر] پیشی جوید یا [به سبب کفر، طغیان و گناه] پس ماند؛ - Hussain Ansarian (Persian)

74:38 كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
74:38 هر کسی در گرو دست آورده های خویش است، - Hussain Ansarian (Persian)

74:39 إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ
74:39 مگر سعادتمندان - Hussain Ansarian (Persian)

74:40 فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ
74:40 که در بهشت ها از یکدیگر می پرسند - Hussain Ansarian (Persian)

74:41 عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ
74:41 از روز و حال گنهکاران، - Hussain Ansarian (Persian)

74:42 مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
74:42 [به آنان رو کرده] می گویند: چه چیز شما را به دوزخ وارد کرد؟ - Hussain Ansarian (Persian)

74:43 قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ
74:43 می گویند: ما از نمازگزاران نبودیم - Hussain Ansarian (Persian)

74:44 وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ
74:44 و به تهیدستان و نیازمندان طعام نمی دادیم - Hussain Ansarian (Persian)

74:45 وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
74:45 و با فرورفتگان [در گفتار و کردار باطل] فرومی رفتیم، - Hussain Ansarian (Persian)

74:46 وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
74:46 و همواره روز جزا را انکار می کردیم - Hussain Ansarian (Persian)

74:47 حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
74:47 تا آنکه مرگ ما فرا رسید. - Hussain Ansarian (Persian)

74:48 فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
74:48 پس آنان را شفاعت شفیعان سودی نمی دهد؛ - Hussain Ansarian (Persian)

74:49 فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
74:49 آنان را چه شده که از تذکر و هشدار روی گردانند؟ - Hussain Ansarian (Persian)

74:50 كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
74:50 گویی گورخرانی وحشی و رمیده اند - Hussain Ansarian (Persian)

74:51 فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
74:51 که از [چنگال] شیری گریخته اند؛ - Hussain Ansarian (Persian)

74:52 بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
74:52 بلکه هر کدام از آنان توقع دارد نامه هایی سرگشاده [از سوی خدا] دریافت دارد! - Hussain Ansarian (Persian)

74:53 كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
74:53 این چنین نیست [که علت فرارشان از دین برای دریافت نکردن نامه باشد] بلکه [فرارشان برای این است که] از آخرت نمی ترسند؛ - Hussain Ansarian (Persian)

74:54 كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
74:54 این چنین نیست [که نامه سرگشاده ای از سوی ما به آنان رسد]، بلکه بی تردید این قرآن تذکر و هشداری است [که برای جهانیان کافی است.] - Hussain Ansarian (Persian)

74:55 فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
74:55 پس هرکه بخواهد از آن پند گیرد، - Hussain Ansarian (Persian)

74:56 وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
74:56 و از آن پند نمی گیرند مگر آنکه خدا بخواهد، او سزاوار است که از وی پروا کنند، و سزاوار است که به آمرزشش امید بندند. - Hussain Ansarian (Persian)