Selected

Original Text
Məmmədəliyev & Bünyadov

Available Translations

69 Al-Ĥāqqah ٱلْحَاقَّة

< Previous   52 Āyah   The Reality      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

69:1 ٱلْحَآقَّةُ
69:1 Haqq olan qiyamət! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:2 مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2 Nədir qiyamət?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3 Nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir qiyamət?! (Qiyamətin nə olduğunu sənə nə öyrətdi?) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:4 كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4 Səmud da, Ad da (ürəkləri dəhşətə salan) o qiyaməti yalan saymışdılar! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:5 فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5 Səmud (qövmü) hədsiz dərəcədə dəhşətli (tükürpədici) səslə həlak edildi. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:6 وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6 Ad (qövmü) isə uğultulu, çox (soyuq və) siddətli bir küləklə tar-mar oldu. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:7 سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7 Allah o küləyi yeddi gecə, səkkiz gün ardı-arası kəsilmədən onların üstünə əsdirdi. Belə ki, (əgər yanlarında olsaydın) sən onları orada yıxılıb ölmüş görərdin. Onlar, sanki içi bomboş xurma kötükləri idilər. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:8 فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8 İndi sən onlardan heç bir əsər-əlamət görə bilərsənmi?! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:9 وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9 Fir’on da, ondan əvvəlkilər də, alt-üst olmuş Mö’təfikə əhli (Lut qövmü) də günah (xəta) törətmişdilər. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:10 فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10 Onlar Rəbbinin peyğəmbərinə asi olmuş, O da onları şiddəti getdikcə artan bir əzabla yaxalamışdı. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:11 إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11 Həqiqətən, hər tərəfi su basdığı zaman (Nuhun tufanı qopduqda) sizi gəmiyə Biz daşıdıq. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:12 لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12 Ona görə ki, bunu (mö’minlərə nicat verib kafirləri məhv etməyimizi) sizə bir ibrət dərsi edək və dərk edən (öyüd-nəsihəti cani-dildən dinləyən) qulaq bunu eşidib yadda saxlasın! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:13 فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13 Sur bircə dəfə üfürüləcəyi; - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:14 وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14 Yer və dağlar qaldırılıb bircə dəfə bir-birinə çırpılacağı (əzilib toza dönəcəyi) zaman - - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:15 فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15 Məhz o gün (vaqe olacağına heç bir şübhə olmayan) qiyamət qopacaqdır! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:16 وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16 Və (göy) süst düşüb parçalanacaqdır! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:17 وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17 Mələklər də onun (göyün) ətrafında (Allahın əmrinə müntəzir) olacaq və həmin gün (ya Peyğəmbər!) sənin Rəbbinin ərşini onların (başı) üstündə səkkiz mələk daşıyacaqdır! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:18 يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18 O gün (ey insanlar!) siz (haqq-hesab üçün Rəbbinizin hüzuruna) gətiriləcəksiniz. Sizin heç bir sirriniz (Allahdan) gizli qalmayacaqdır! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:19 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19 Əməl dəftəri sağ əlinə verilən kimsə deyəcəkdir: “Alın, əməl dəftərimi oxuyun! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:20 إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20 Mən (dünyada ikən qiyamət günü) öz hesabıma yetişəcəyimə (möhkəm) inanmışdım!” - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:21 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21 Bundan belə o, xoş güzəran içində, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:22 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22 Yüksək bir Cənətdə olacaqdır. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:23 قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23 (Elə bir Cənnət ki, onun) meyvələri çox yaxındadır (mö’minlər onlardan ayaq üstə olanda da, oturanda da, uzananda da yeyə biləcəklər). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:24 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24 (Onlara belə deyiləcəkdir:) “Keçmiş günlərdə etdiyiniz (yaxşı) əməllər müqabilində yeyin-için!” - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:25 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25 Əməl dəftəri sol əlinə verilən isə deyəcəkdir: “Kaş əməl dəftərim mənə verilməyəydi! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:26 وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26 Hesabımın nə olduğunu bilməyəydim! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:27 يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27 Kaş o (ölüm) qəti (əbədi) olaydı! (Bir daha dirilib bu əzabı görməyəydim!) - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:28 مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28 Mal-dövlətim mənə heç bir fayda vermədi (Allahın əzabını məndən dəf edə bilmədi). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:29 هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29 Mülküm (səltənətim) də məhv olub getdi!” - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:30 خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30 (Allah dərgahından belə bir nida gələcəkdir:) “Onu tutub qandallayın! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:31 ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31 Sonra da Cəhənnəmə atın! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:32 ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32 Daha sonra onu yetmiş arşın uzunluğunda zəncirlə bağlayın! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:33 إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33 Çünki o, böyük olan Allaha inanmırdı. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:34 وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34 O (özü zəkat vermir, acizə, kimsəsizə kömək etmit, xalqda da) yoxsulu yedirtməyə rəğbət oyatmırdı. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:35 فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35 Bu gün bax burda onun yaxın bir dostu yoxdur. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:36 وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36 İrindən başqa bir yeməyi də yoxdur. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:37 لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37 Onu ancaq günahkarlar yeyər!” - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:38 فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38 And içirəm gördüklərinizə, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:39 وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39 Və görmədiklərinizə ki, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:40 إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40 Bu (Qur’an) çox möhtərəm bir elçinin (Cəbrailin, yaxud Muhəmməd əleyhissəlamın Allahın ona nazil etdiyi) sözüdür! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:41 وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41 O, şair sözü deyildir! Nə az inanırsınız! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42 O, kahin sözü də deyildir! Nə az düşünürsünüz! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:43 تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43 O, aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmişdir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:44 وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44 Əgər o (Peyğəmbər) özündən bə’zi sözlər uydurub Bizə isnad etsəydi, - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:45 لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45 Biz ondan mütləq şiddətli intiqam alardıq (sağ əlini kəsərdik, yaxud boynunu vurardıq)! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:46 ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46 Sonra onun şah damarını qopardardıq! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:47 فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47 Və heç biriniz də (Bizim əzabımızı) ondan dəf edə bilməzdiniz. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:48 وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48 Şübhəsiz ki, bu (Qur’an) müttəqilərə bir öyüd-nəsihətdir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:49 وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49 (Ey insanlar!) İçərinizdə onu yalan hesab edənlər olduğunu da, əlbəttə, bilirik. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:50 وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50 Şübhəsiz ki, bu (Qur’an) kafirlər üçün bir peşmançılıqdır (ona inanmadıqlarına görə qiyamət günü böyük zərər çəkəcəklər). - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:51 وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51 Doğrudan da, bu (Qur’an) gerçək bir həqiqətdir. - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)

69:52 فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52 Elə isə (ya Peyğəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını təsbih (müqəddəs tutub həmd-səna ilə zikr) et! - Məmmədəliyev & Bünyadov (Azerbaijani)