Selected
Original Text
Japanese
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
69:1
ٱلْحَآقَّةُ
69:1
確かな真実, - Japanese (Japanese)
69:2
مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
確かな真実とは何か。 - Japanese (Japanese)
69:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
確かな真実が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。 - Japanese (Japanese)
69:4
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
サムードとアード(の民)は,突然来る災厄を虚偽であるとした。 - Japanese (Japanese)
69:5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
それでサムードは雷雲の嵐によって滅ぼされた。 - Japanese (Japanese)
69:6
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
またアードは,唸り狂う風によって滅ぼされた。 - Japanese (Japanese)
69:7
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
7夜8日にわたり,かれらに対し絶え間なく(嵐が)襲い,それで朽ちたナツメヤシの木のように,(凡ての)民がそこに倒れているのを,あなたは見たであろう。 - Japanese (Japanese)
69:8
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
それであなたは,かれらの中,誰か残っている者を見るのか。 - Japanese (Japanese)
69:9
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
またフィルアウンやかれ以前の者や滅ぼされた諸都市(の民)も,罪を犯していた。 - Japanese (Japanese)
69:10
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
かれらは主の使徒に従わないので,かれは猛烈な懲罰でかれらを処罰した。 - Japanese (Japanese)
69:11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
大水のとき,われが方舟であなたがたを連んだのは, - Japanese (Japanese)
69:12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
それをあなたがたへの数訓とさせ,注意深い耳がそれを(聞いて)記憶に留めるためである。 - Japanese (Japanese)
69:13
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
それでラッパが一吹き吹かれた時, - Japanese (Japanese)
69:14
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
大地や山々は持ち上げられ,一撃で粉々に砕かれ, - Japanese (Japanese)
69:15
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
その日(一大)事件が起る。 - Japanese (Japanese)
69:16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
また大空は千々に裂ける。天が脆く弱い日であろう。 - Japanese (Japanese)
69:17
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
天使たちは,その(天の)端々におり,その日,8人(の天使)がかれらの上に,あなたの主の玉座を担うてあろう。 - Japanese (Japanese)
69:18
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
その日あなたがたは(審判のため)みな(剥?)き出しにされ何一つとして隠しおおせないであろう。 - Japanese (Japanese)
69:19
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
それで右手にその(行状)記を渡される者は言う。「ここに(来て),あなたがたはわたしの(行状)記を読め。」 - Japanese (Japanese)
69:20
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
「いずれわたし(信者)の清算(審判)に合うことが,本当に分っていた。」 - Japanese (Japanese)
69:21
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
こうしてかれは至福な生活に浸り, - Japanese (Japanese)
69:22
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
高い(丘の)園の中で, - Japanese (Japanese)
69:23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
様々な果実が手近にある。 - Japanese (Japanese)
69:24
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
「あなたがたは,過ぎ去った日(現世)で行った(善行の)ために,満悦して食べ,且つ飲め。」(と言われよう)。 - Japanese (Japanese)
69:25
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
だが左手にその(行状)記を渡される者は言う。「ああ,わたしの(行状)記が渡さオになかったならば」 - Japanese (Japanese)
69:26
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
「わたしは自分の清算が,どんなものであるかを知らなかった。」 - Japanese (Japanese)
69:27
يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
ああ,その(死)が(わたしの)終末であったならば, - Japanese (Japanese)
69:28
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
富は,わたしに役立たなかった。 - Japanese (Japanese)
69:29
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
「権威は,わたしから消え失せてしまった。」 - Japanese (Japanese)
69:30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
(だが厳命が下ろう。)「かれを捕えて,縛れ。」 - Japanese (Japanese)
69:31
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
それから燃え盛る火で,かれを焼け。 - Japanese (Japanese)
69:32
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
更に70腕尺の長さの鎖で,かれを巻け。 - Japanese (Japanese)
69:33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
本当にかれは,偉大なるアッラーを信じず, - Japanese (Japanese)
69:34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
また貧者を養うことを勧めなかった。 - Japanese (Japanese)
69:35
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
それでこの日かれは,そこに友は無く, - Japanese (Japanese)
69:36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
また,穢しい腐敗物の外に食物はない, - Japanese (Japanese)
69:37
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
「それを食べるのは,罪人だけである。」 - Japanese (Japanese)
69:38
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
われは,あなたがたが見得るものにおいて誓い, - Japanese (Japanese)
69:39
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
またあなたがたが見得ないものにおいて誓う。 - Japanese (Japanese)
69:40
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
本当にこれは,尊貴な使徒の言葉である。 - Japanese (Japanese)
69:41
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
これは詩人の言葉ではない。だがあなたがたは,ほとんど信じない。 - Japanese (Japanese)
69:42
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。 - Japanese (Japanese)
69:43
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
(これは)万有の主から下された啓示である。 - Japanese (Japanese)
69:44
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
もしかれ(使徒)が,われに関して何らかの言葉を捏造するならば, - Japanese (Japanese)
69:45
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
われはきっとかれの右手を捕え, - Japanese (Japanese)
69:46
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
かれの頸動脈を必ず切るであろう - Japanese (Japanese)
69:47
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
あなたがたの中,誰一人,かれを守ってやれないのである。 - Japanese (Japanese)
69:48
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
本当にこれは,主を畏れる者への訓戒である。 - Japanese (Japanese)
69:49
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
われはあなたがたの中,(それを)拒否する者を知る。 - Japanese (Japanese)
69:50
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
本当にこの(クルアーン)は,不信者にとっては悲しみ(の種)であろう。 - Japanese (Japanese)
69:51
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
だがそれは,本当に確固たる不動の真理である。 - Japanese (Japanese)
69:52
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
だから至大なる御方,あなたの主の御名を讃えなさい。 - Japanese (Japanese)