Selected
Original Text
Salomo Keyzer
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
69:1
ٱلْحَآقَّةُ
69:1
De onvermijdelijke dag! - Salomo Keyzer (Dutch)
69:2
مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
Wat is de onvermijdelijke dag? - Salomo Keyzer (Dutch)
69:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
En wat zal u doen begrijpen wat de onvermijdelijke dag is? - Salomo Keyzer (Dutch)
69:4
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
De stammen ven Thamoed en Ad loochenen, als eene valschheid, den dag, die de harten der menschen met schrik zal treffen. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
Maar Thamoed werd verdelgd door een vreeselijk onweder. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:6
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
En Ad werd verdelgd door een brullenden en vreeselijken kreet. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:7
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
Waarmede God hen gedurende zeven nachten en acht dagen achtereenvolgens deed treffen. Gij hadt het volk gedurende dien tijd moeten zien, nedergeknield liggende, als waren zij de wortels van holle palmboomen. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:8
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
En gij zoudt gezien hebben, dat er geen een van hen overbleef. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:9
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
Ook Pharao en zij die voor hen waren en de steden die verwoest werden, waren schuldig aan zonde. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:10
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
En zij waren allen ongehoorzaam aan den gezant van hunnen Heer; daarom kastijdde hij hen met eene ruime kastijding. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
Toen het water van den zondvloed steeg, bewaarden wij u in de drijvende ark, - Salomo Keyzer (Dutch)
69:12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
Om die tot eene gedachtenis te maken, en opdat het aandachtige oor er de herinnering van zou bewaren. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:13
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
En als de trompet eens zal klinken. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:14
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
Als de aarde van hare plaats zal gerukt worden, en ook de bergen, en zij eensklaps in stukken gebroken zullen worden. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:15
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
Op dien dag zal het onvermijdelijke uur des oordeels plotseling komen. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
De hemelen zullen op dien dag gespleten worden en in stukken vallen. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:17
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
En de engelen zullen ter zijde daarvan zijn en acht hunner zullen op dien dag den troon van uwen Heer boven hen dragen. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:18
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
Op dien dag zult gij voor den rechterstoel van God geplaatst worden, en geene uwer geheime daden zal verborgen zijn. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:19
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
En hij, die het hem gegeven boek in de rechterhand zal hebben, zal zeggen: Neem, en lees dit mijn boek. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:20
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
Waarlijk, ik dacht wel, dat ik deze mijne rekenschap zou moeten geven. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:21
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
Hij zal een genoegelijk leven leiden. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:22
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
In een verheven tuin. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
Waarvan de vruchten gemakkelijk te plukken zullen zijn. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:24
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
Eet en drinkt met gemakkelijke spijsvertering, (zal men hun zeggen) om de goede werken, die gij in de verloopen dagen voor u uit hebt gezonden. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:25
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
Maar hij, die zijn boek dat hij ontvangen heeft, in zijne linkerhand zal hebben, zal zeggen: O, had ik dit boek slechts niet ontvangen! - Salomo Keyzer (Dutch)
69:26
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
En dat ik niet wist, dat dit mijne rekening was! - Salomo Keyzer (Dutch)
69:27
يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
O had de dood een einde aan mij gemaakt! - Salomo Keyzer (Dutch)
69:28
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
Mijne rijkdommen hebben mij niet bevoordeeld. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:29
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
En mijne macht is voor mij verdwenen. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
En God zal tot de wachters der hel zeggen: Grijpt hem en bindt hem, - Salomo Keyzer (Dutch)
69:31
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
En werpt hem in de hel om verbrand te worden. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:32
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
Sluit hem in eene keten, van eene lengte van zeventig ellebogen - Salomo Keyzer (Dutch)
69:33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
Omdat hij niet in den grooten God geloofde. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
En omdat hij niet begeerlijk was, den arme te voeden. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:35
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
Daarom zal hij hier dezen dag geen vriend hebben. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
Noch eenig voedsel, behalve het bedorven vocht, dat uit de lichamen der verdoemde vloeit. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:37
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
Dat niemand zal genieten, behalve de zondaren. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:38
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
Ik zweer bij datgene wat gij ziet. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:39
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
En datgene wat gij niet ziet. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:40
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
Dat dit het gesprek van een eerbiedwaardigen gezant is. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:41
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
En niet het gesprek van een dichter. O, hoe weinig gelooft gij! - Salomo Keyzer (Dutch)
69:42
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
Ook is het niet het gesprek van een waarzegger. O, hoe weinig overweegt gij! - Salomo Keyzer (Dutch)
69:43
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
Het is eene openbaring van den Heer van alle schepselen. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:44
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
Indien Mahomet iets van deze gesprekken nopens ons zou hebben uitgedacht. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:45
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
Waarlijk, wij zouden hem bij de rechterhand hebben gegrepen. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:46
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
En wij zouden de ader van zijn hart hebben doorgesneden. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:47
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
En wij zouden niemand uwer verhinderd hebben, hem te kastijden. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:48
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
Waarlijk, dit boek is eene vermaning voor den vrome. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:49
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
En wij weten wel, dat er sommige uwer zijn, die den Koran van bedrog beschuldigen. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:50
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
Maar hij zal de oorzaak van de wanhoop der ongeloovigen zijn; - Salomo Keyzer (Dutch)
69:51
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
Want het is de zekere waarheid. - Salomo Keyzer (Dutch)
69:52
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
Daarom prijs den naam van uwen Heer, den grooten God. - Salomo Keyzer (Dutch)