Selected
Original Text
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
69:1
ٱلْحَآقَّةُ
69:1
The Reality (i.e. the Day of Resurrection)! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:2
مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:2
What is the Reality? - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
69:3
And what will make you know what the Reality is? - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:4
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
69:4
Thamud and 'Ad people denied the Qari'ah [the striking Hour (of Judgement)]! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
69:5
As for Thamud, they were destroyed by the awful cry! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:6
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
69:6
And as for 'Ad, they were destroyed by a furious violent wind; - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:7
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
69:7
Which Allah imposed on them for seven nights and eight days in succession, so that you could see men lying overthrown (destroyed), as if they were hollow trunks of date-palms! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:8
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
69:8
Do you see any remnants of them? - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:9
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
69:9
And Fir'aun (Pharaoh), and those before him, and the cities overthrown [the towns of the people of [Lout (Lot)] committed sin, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:10
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
69:10
And they disobeyed their Lord's Messenger, so He punished them with a strong punishment. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:11
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
69:11
Verily! When the water rose beyond its limits [Nuh's (Noah) Flood], We carried you (mankind) in the floating [ship that was constructed by Nuh (Noah)]. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
69:12
That We might make it a remembrance for you, and the keen ear (person) may (hear and) understand it. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:13
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
69:13
Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one), - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:14
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
69:14
And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:15
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
69:15
Then on that Day shall the (Great) Event befall, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:16
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
69:16
And the heaven will split asunder, for that Day it (the heaven will be frail (weak), and torn up, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:17
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
69:17
And the angels will be on its sides, and eight angels will, that Day, bear the Throne of your Lord above them. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:18
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
69:18
That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:19
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
69:19
Then as for him who will be given his Record in his right hand will say: "Take, read my Record! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:20
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
69:20
"Surely, I did believe that I shall meet my Account!" - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:21
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
69:21
So he shall be in a life, well-pleasing. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:22
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
69:22
In a lofty Paradise, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:23
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
69:23
The fruits in bunches whereof will be low and near at hand. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:24
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
69:24
Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:25
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
69:25
But as for him who will be given his Record in his left hand, will say: "I wish that I had not been given my Record! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:26
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
69:26
"And that I had never known, how my Account is? - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:27
يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
69:27
"I wish, would that it had been my end (death)! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:28
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
69:28
"My wealth has not availed me, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:29
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
69:29
"My power and arguments (to defend myself) have gone from me!" - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:30
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
69:30
(It will be said): "Seize him and fetter him, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:31
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
69:31
Then throw him in the blazing Fire. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:32
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
69:32
"Then fasten him with a chain whereof the length is seventy cubits!" - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:33
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
69:33
Verily, He used not to believe in Allah, the Most Great, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:34
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
69:34
And urged not on the feeding of Al-Miskin (the poor), - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:35
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
69:35
So no friend has he here this Day, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:36
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
69:36
Nor any food except filth from the washing of wounds, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:37
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
69:37
None will eat except the Khati'un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:38
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
69:38
So I swear by whatsoever you see, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:39
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
69:39
And by whatsoever you see not, - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:40
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
69:40
That this is verily the word of an honoured Messenger [i.e. Jibrael (Gabriel) or Muhammad SAW which he has brought from Allah]. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:41
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
69:41
It is not the word of a poet, little is that you believe! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:42
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
69:42
Nor is it the word of a soothsayer (or a foreteller), little is that you remember! - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:43
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
69:43
This is the Revelation sent down from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:44
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
69:44
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah), - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:45
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
69:45
We surely should have seized him by his right hand (or with power and might), - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:46
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
69:46
And then certainly should have cut off his life artery (Aorta), - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:47
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
69:47
And none of you could withhold Us from (punishing) him. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:48
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
69:48
And verily, this Quran is a Reminder for the Muttaqun (pious - see V. 2:2). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:49
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
69:49
And verily, We know that there are some among you that belie (this Quran). [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page 68] - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:50
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
69:50
And indeed it (this Quran) will be an anguish for the disbelievers (on the Day of Resurrection). - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:51
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
69:51
And Verily, it (this Quran) is an absolute truth with certainty. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)
69:52
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
69:52
So glorify the Name of your Lord, the Most Great. - Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan (English)